PR
中国語文法レッスン

「去〜做什么」「月日や曜日のあらわし方と聞き方」を動画つきで解説【中国語文法】

「去〜做什么」「月日や曜日のあらわし方と聞き方」を動画つきで解説【中国語文法】

中国語文法レッスン第5課です。

ここでは以下の内容をご紹介していきます。

①月日や曜日のあらわし方と聞き方
②去+(場所)
(「〜に行く」)
③去+(場所)+做什么
(「〜に〜しに行く」)

このレッスンを身につけると

「きょう何曜日?」
「誕生日何月何日?」
「あした上海に行きます。」
「スーパーに買い物に行く。」
「日曜日はどこに行くの?」

という日常でもよくつかう表現ができるようになります。

たくさんの例文も載せてありますので、
文法事項とともに語彙も増やしていきましょう。

ネイティブ音声つき動画は↓↓

※例文はすべてネイティブが作成しています。

月日や曜日のあらわし方

中国語も日本語とおなじように〜月〜日〜曜日の順番であらわします。

書面では〜月(yuè)〜日(rì)と日本語とおなじですが、

口語では〜月〜号(hào)と言います。

曜日は“星期”(xīng qī)に数字を加えていきます。

月曜日→星期一
火曜日→星期二

そして
土曜日→星期六
ここまでは数字ですが日曜日は特殊で
星期日(星期天)といいます。

“星期”のほかに“:zhōu”や“礼拜:lǐ bài(bai)”もつかわれます。

※“周”のばあい、日曜日は“周日”だけで“周天”とは言いません。
週末は“周末:zhōu mò” です。

月と曜日の言い方は以下のネイティブ音声をなんども聞けばおぼえます。

動画でもわかるように2月は“二月:èr yuè”と発音し、“两月:liǎng yuè”とは言わないとされていますが、実際は“两月:liǎng yuè”と発音する人もいます。

妻の実家のおばちゃんたちはみんな“两月:liǎng yuè”と言いますね。

田舎のお年寄りとか方言の影響などで“两月:liǎng yuè”と発音するひとも少ないないのです。

中国語では表現のバリエーションが多く、地域や方言、民族によって数々の言い方が存在します。
なので「正解」が存在すると思わない方がいいです。

「この人はこう言うし、あの人はああ言う」と割り切りましょう。

これは発音も同じです。標準的な発音をするひとの方が少ないです。

は数字に(日:rì / 号:hào)をつけるだけです。

数字は以下の動画で復習しましょう。

月日や曜日の聞き方

数字を聞くときはレッスン3でご紹介した疑問詞“:jǐ”をつかいます。

月日の聞き方

知りたい数字の部分に“几”をいれるだけです。

1月5号→
1月5日→

二桁の数字でも“几”をつかいます。

10月30号→
10月30日→

曜日の聞き方

曜日も中国語では数字であらわしますね。

なので聞くときは数字を“几”に置き換えるだけです。

星期二→星期

このようにすべての曜日で星期几と聞きます。

※疑問詞で質問するときに“吗”はつけません。

“去”+場所(「〜に行く」)

「〜に行く」は動詞”去:qù”をつかいます。

去+目的地 という形です。

学校。:wǒ qù xué xiào
(学校に行く。)

中国。:tā qù zhōng guó
(彼は中国に行く。)

朋友家。:tā qù péng you jiā
(彼女は友だちの家に行く。)

レッスン3でもやりましたが、“~家”に“的”はつけないのが一般的でしたね。

不去学校。wǒ bú qù xué xiào
(わたしは学校に行かない。)

ここで例によって声調の変化があります。

“不:bù”+第4声→“不:bú”+第4声で発音します。

くわしくは↓↓

中国?:tā qù zhōng guó ma
(彼は中国に行きますか?)

去哪里?(她去哪儿?):tā qù nǎ li (tā qù nǎr)
(彼女はどこに行くの?)

明天去哪儿?:míng tiān qù nǎr
(あしたどこに行くの?)

過去形

過去のことをあらわしたいときには以下のように表現できます。

①他去学校
②他去学校。
(彼は学校に行きました。)

この2つのパターンで表現可能で、ニュアンスはどちらもおなじようです。

①昨天你去哪儿
②昨天你去哪儿?
(きのうどこに行ったの?)

疑問文はこうなります。

①のように文末に“了:le”をつけることが多いようです。

“去”+場所+做什么(「〜に〜しに行く」)

「〜に〜しに行く」は「去+地方」のうしろに動詞をつけるだけです。

では上の例文に動詞をつけてみましょう。

学校学习。:wǒ qù xué xiào xué xí
(学校に勉強しに行きます。)

中国留学。:tā qù zhōng guó liú xué
(彼は中国に留学に行きます。)

朋友家。:tā qù péng you jiā wán
(彼女は友だちの家に遊びに行きます。)

玩:wán →遊ぶ

学校什么?:nǐ qù xué xiào zuò shén me
(学校になにしに行くの?)
(你去学校干什么?:nǐ qù xué xiào gàn shén me)でもおなじです。

主語や場所を省略して

“去玩”や“去吃饭”としてもOKです。

動詞を2つつけただけでわかりやすいですね!

例文集

日本語訳せずに中国語で理解しましょう。

意味もだいたいわかればOKです!

今天星期几?

明天几号?

明天她去哪儿?

A:你的生日是几月几号?
B:我的生日是7月3号。你呢?(你的呢?)
A:我的生日是5月8号。

生日:shēng rì(誕生日)

A:星期六你去哪儿了?
B:我去朋友家玩了。

A:明天去哪儿?
B:我明天去北京出差。

出差:chū chāi →出張

A:你去哪儿?
B:去上海。
A:去上海做什么?
B:去旅游啊。

A:今天星期几?
B:星期天啊。
A:那我们去玩吧!
B:好啊!

那:nà →じゃあ
~吧:ba →〜しよう

もっと会話や例文に触れたい方は以下の教材をどうぞ。
(無料ダウンロードできます。)

【使える中国語を学ぼう!】プロ通訳が初学者のフリしてネイティブとチャットした記録【ピンイン&解説・和訳つき】

今回の文法をアウトプットしよう!

文法の概要がだいたいわかったところで、実際にネイティブとの会話でつかうことで日常会話はできるようになります。

基礎の知識があれば、それが会話やチャットをつづける助けになり、コミュニケーションのなかで文法や語彙は身についていくんですね。

ボク自身、参考書はつかわずにチャットや会話のなかで自然と身につき、HSK6級にも8割以上で合格できました。

1レッスン200円前後でネイティブの授業が受けられるサービスもあります。

これはボクがいちばんおすすめできるオンラインスクールですので、興味がある方は以下の記事をチェックしてみてください。

HSK認定校だから割引でHSK受験できるよ!
PR
PR
ちゃいなサプリ

コメント