中国語文法レッスン第3課です。
ここでは以下の内容をご紹介していきます。
①疑問詞“几”
②100以下の数字
③変化をあらわす“了”
④疑問をあらわす“多大”
このレッスンを身につけると
「年はいくつ?」
「家族は何人いますか?」
「彼いくつになったの?」
「中国人のともだちは何人いますか?」
「わたしはことしで30歳になりました。」
という日常でもよくつかう表現ができるようになります。
たくさんの例文も載せてありますので、
文法事項とともに語彙も増やしていきましょう。
★文法レッスンの使い方はこちら
ネイティブ音声つき動画は↓↓
※例文はすべてネイティブが作成しています。
疑問詞“几”のつかい方
疑問詞は“几:jǐ”は一般的に10以下の数量を聞くときにつかわれるとよく参考書に書いてありますが、ネイティブによるとそんなことはないようです。
その証拠に日にちを聞くときも“几”を使います。
(25日でも30日でも“几”で聞くわけですね。)
ちなみに繁体字は “幾”です。
日本語でも「いくつ」はおなじ漢字「幾つ」をつかいますね!
では例文を見てみましょう。
你几岁?nǐ jǐ suì
(年はいくつ?)
年齢を聞くときにつかいますね。
※疑問詞で質問するときに“吗”はつけません。
そして10歳以下の子どもだけでなく、大人にもこれでOKだそうです。
ボクも“几”は10以下のときに使うとなにかで読んだので、これは意外でした。
ほかにはわんちゃんや猫ちゃんの年も“几岁?”で聞けます。
几个人?:jǐ ge rén
(なん人?)
このように“几”のうしろに量詞がつくのが普通です。
この“个:gè”は第4声ですが、量詞でつかうときは軽声で読まれるのが普通です。
ちなみに繁体字は“個”
你们家有几口人?:nǐ men jiā yǒu jǐ kǒu rén
(家族は何人いますか?)
これを聞くのは戸籍調査とか役所での場合ですね。
正式なばあいでは家族の人数をあらわす量詞に“口:kǒu”をつかいます。
この言い方は教科書にはよく出てきますが、
個人的な経験では実際きかれることはあまりなかったです。
結婚して届出するときに聞かれた気がしますが、それだけです。
普段の会話では
“你们家有几个人呢?”nǐ men jiā yǒu jǐ ge rén ne?
と“个”をつかうことの方が多いです。
また“家:jiā”は你们家,我们家,朋友家,我家,你家のように“的”をつけません。
“有:yǒu”は「ある・いる・もっている」という意味です。
你有车吗?:nǐ yǒu chē ma
(車もってる?)
她有男朋友吗?tā yǒu nán péng you ma
(彼氏いますか?)
我们家有狗。wǒ men jiā yǒu gǒu
(犬飼ってるよ。)
100以下の数字をおぼえよう
100以下の数字は以下の動画を参考にしてみてください。
ネイティブ音声をなんどもマネすれば発音練習にもなり一石二鳥です!
変化をあらわす“了”のつかい方
「いくつ?」と年齢をきくのは“你几岁?”だとわかりました。
では「いくつになったの?」と聞くにはどうしたらいいでしょう?
ここでつかうのが変化をあらわす“了:le”です。
比較してみましょう。
你几岁? →いくつ?
你几岁了?→いくつになったの?
会話ではこんな感じになります。
A:他几岁了?:tā jǐ suì le
(彼いくつになったの?)
B:今年三岁了。jīn nián sān suì le
(ことしで3歳よ。)
疑問をあらわす“多大”のつかい方
“几”以外の年齢の聞き方に“多大:duō dà”があります。
教科書では“几岁”が10歳以下で“多大”が10歳以上でつかうと書いてありますが、
ネイティブによると区別はしてないと言います。
他多大?tā duō dà
(彼何歳?)
“了:le”をつければ変化をあらわせますね。
他多大了?tā duō dà le
(彼何歳になったの?)
※お年寄りのかたに丁寧に年齢をきくばあい
您今年多大年纪了?:nín jīn nián duō dà nián jì le
“多大年纪”をつかいます。また“你”も丁寧な“您”にします。
では大量の例文にふれてニュアンスをつかみましょう。
例文集
日本語訳せずに中国語で理解しましょう。
意味もだいたいわかればOKです!
A:你有几个中国朋友?
B:三个。
A:他们叫什么名字?
“叫”
A:你们学校有几个汉语老师?
B:我们学校有四个汉语老师。
A:你的老师叫什么名字?
B:我的汉语老师是周老师。
“是”
A:他是谁?
B:他是我儿子。
A:今年几岁了?
B:他今年五岁了。
A:王老师有一个女儿。
B:她多大?
A:她35岁。
B:她也是老师吗?
A:是的。她是英语老师。
A:你有兄弟姐妹吗?
B:我有一个妹妹。
A:她多大?
B:她今年13岁。
“兄弟姐妹:xiōng dì jiě mèi”は、兄弟姉妹のことですね。
兄弟姉妹をあらわす単語はこうです。
兄→哥哥:gē ge
姉→姐姐:jiě jiě
弟→弟弟:dì di
妹→妹妹:mèi mei
A:你家有猫吧?
B:有。
A:她叫什么名字呀?
B:她叫咪咪:mī mī
A:她几岁?
B:四岁。
A:你们家有几口人?
B:我们家有三口人。你们家呢?
A:我们家有四口人。
B:你有弟弟,是吧?
A:是的。
B:他多大了?
A:他今年15岁。
勉強した文法をアウトプットしよう!
もっと会話や例文に触れたい方は以下の教材をどうぞ。
(無料ダウンロードできます。)
★【使える中国語を学ぼう!】プロ通訳が初学者のフリしてネイティブとチャットした記録【ピンイン&解説・和訳つき】
文法レッスンがKindleで登場!
このたびHSK1級の文法レッスンがKindleで読めるようになりました!
ざーっと復習したり、スキマ時間の勉強に最適です。
99円なので、興味ある方はぜひ!
(内容はブログ版と同じです。)
コメント