- 状態や状況を問う“怎么样”
- 程度をあらわす副詞“太”
- 実現する可能性をあらわす“会”
ネイティブ音声つき動画は↓↓
状態や状況を問う“怎么样”
「どうですか?」「どんな感じ?」など状態や状況を聞くときにつかう疑問詞は
“怎么样:zěn me yàng”です。
你最近怎么样?:nǐ zuì jìn zěn me yàng
(最近どう?)
明天(的)天气怎么样?:míng tiān (de) tiān qì zěn me yàng
(あしたの天気はどんな感じ?)
他的身体怎么样?:tā de shēn tǐ zěn me yàng
(彼からだの調子どう?)
“怎么样”を“如何”に言い換えることもできます。
→例文のシャドーイング用音声はこちら
程度をあらわす副詞“太”
“太:tài”は程度が大きく「〜すぎる」というニュアンスで使います。
大袈裟な表現をするときにもよく使われ、ネガティブなこともポジティブなことも両方で使用可能です。
「過剰」というよりも単に「非常に〜」という程度を強調するニュアンスが強く、日常会話でよく使われ、カジュアルな表現です。
肯定文では一般的に“了:le”と一緒に“太~了”の形で使います。
今天太热了。:jīn tiān tài rè le
(きょう暑すぎ。)
这个太贵了。:zhè ge tài guì le
(これ高すぎだよ。)
他太帅了。:tā tài shuài le
(かれめっちゃかっこいい!)
她太漂亮了。:tā tài piào liang le
(彼女すごくきれい。)
否定は“不太:bú tài”で「あまり〜ない」というニュアンスになります。
(※否定文では“了”はつけません。)
ほかには「やったー!」というニュアンスで“太好了!”と口語でよく使われます。
“不”が声調変化することに注意です。
“不:bù”+第4声→“不:bú”+第4声で発音します。
【動画あり】詳しく解説!
今天不太热。:jīn tiān bú tài rè
(きょうはあんまり暑くない。)
这个不太贵。:zhè ge bú tài guì
(これあまり高くない。)
他不太帅。:tā bú tài shuài
(彼あまりイケメンじゃない。)
她不太漂亮。:tā bú tài piào liang
(彼女はあんまりきれいじゃない。)
→例文のシャドーイング用音声はこちら
ネガティブな表現で、似たものに“过于:guò yú”というのもあります。
「過剰」であることを表し、ネガティブな表現では“太”と言い換えられます。
実現する可能性をあらわす“会”
以前のレッスンでは「〜できる」という可能表現の“会:huì”を紹介しましたが、
ここでは可能性をあらわす“会”を紹介します。
実現する可能性を示すので、まだ起こっていない未来のことで使います。
「〜かもしれない」という不確実な感じではなく、ほぼ断定のニュアンスでつかわれることが多いです。
明天会下雨。:míng tiān huì xià yǔ
(きょうは雨が降るよ。) ※“下雨”は「雨が降る」という意味
她今天会来吗?:tā jīn tiān huì lái ma
(彼女きょう来るの?)
否定は“不”ですね。“不会:bú huì”となります。
“没会”とは言いません。
明天不会下雨。:míng tiān bú huì xià yǔ
(あしたは雨降らないよ。)
她今天不会来。:tā jīn tiān bú huì lái
(彼女、今日は来ない。)
→例文のシャドーイング用音声はこちら
例文集
例文①
A:今天晚上会下雨吗?
B:嗯嗯,会下雨。
A:那我们今天在家里吃饭吧。
B:好啊。
解説と和訳を見る
A:今天晚上会下雨吗?
jīn tiān wǎn shàng huì xià yǔ ma?
(今日の夜は雨が降りますか?)
B:嗯嗯,会下雨。
ńg ńg, huì xià yǔ.
(うんうん、雨が降るよ。)
A:那我们今天在家里吃饭吧。
nà wǒ men jīn tiān zài jiā lǐ chī fàn ba.
(じゃあ今日は家でご飯を食べましょう。)
B:好啊。
hǎo a.
(いいね。)
A:今天晚上会下雨吗?
“今天”(jīn tiān):今日
“晚上”(wǎn shàng):夜
“会”(huì):~するだろう(未来の推測)
“下雨”(xià yǔ):雨が降る
“吗”(ma):疑問を表す語尾
→「今日の夜は雨が降りますか?」という天気に関する質問。「会」を使うことで、未来の出来事を推測している。
B:嗯嗯,会下雨。
“嗯嗯”(ńg ńg):うんうん(肯定を強調)
“会”(huì):~するだろう(未来の推測)
“下雨”(xià yǔ):雨が降る
→「うんうん、雨が降るよ」と肯定的に答えている。
A:那我们今天在家里吃饭吧。
“那”(nà):じゃあ、それなら
“我们”(wǒ men):私たち
“今天”(jīn tiān):今日
“在家里”(zài jiā lǐ):家で
“吃饭”(chī fàn):ご飯を食べる
“吧”(ba):提案や勧誘を表す語気助詞
→「じゃあ今日は家でご飯を食べましょう」と提案している。「吧」をつけることで、相手に同意を求めるニュアンスが加わる。
B:好啊。
“好”(hǎo):いい、OK
“啊”(a):感嘆や同意を表す語気助詞
→「いいね」と同意を示している。「啊」を加えることで、より柔らかいニュアンスになる。
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら

例文②
A:她几点会来呢?
B:10点左右吧。
A:那我先去买咖啡哦。
B:好啊。
解説と和訳を見る
A:她几点会来呢?tā jǐ diǎn huì lái ne?
(彼女は何時に来るかな?)
B:10点左右吧。shí diǎn zuǒ yòu ba.
(10時ごろかな。)
A:那我先去买咖啡哦。nà wǒ xiān qù mǎi kā fēi o.
(じゃあ先にコーヒーを買いに行くね。)
B:好啊。hǎo a.(いいね。)
A:她几点会来呢?
“她”(tā):彼女
“几点”(jǐ diǎn):何時
“会”(huì):~するだろう(未来の推測)
“来”(lái):来る
“呢”(ne):話し手の軽い疑問や推測を表す語気助詞
→「彼女は何時に来るかな?」と時間を尋ねる表現。「呢」をつけることで、柔らかいニュアンスになる。
B:10点左右吧。
“10点”(shí diǎn):10時
“左右”(zuǒ yòu):~くらい、およそ
“吧”(ba):推測を表す語気助詞
→「10時ごろかな」と推測を伝えている。「吧」を加えることで、確定ではなく推測であることが伝わる。
A:那我先去买咖啡哦。
“那”(nà):じゃあ、それなら
“我”(wǒ):私
“先”(xiān):先に
“去”(qù):行く
“买”(mǎi):買う
“咖啡”(kā fēi):コーヒー
“哦”(o):軽い語気助詞(話し手の意思を和らげる)
→「じゃあ先にコーヒーを買いに行くね」と提案する表現。「哦」を加えることで、やわらかく聞こえる。
B:好啊。
“好”(hǎo):いい、OK
“啊”(a):感嘆や同意を表す語気助詞
→「いいね」と軽く同意を示す。「啊」をつけることで、より自然な響きになる。
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら

例文③
A:你在北京,是吧?
B:是哦。
A:那边的天气怎么样啊?
B:冬天太冷了。
A:会下雪吗?
B:会啊。
解説と和訳を見る
A:你在北京,是吧?
nǐ zài běi jīng, shì ba?
(あなたは北京にいるんですね?)
B:是哦。
shì o.
(そうだよ。)
A:那边的天气怎么样啊?
nà biān de tiān qì zěn me yàng a?
(そちらの天気はどうですか?)
B:冬天太冷了。
dōng tiān tài lěng le.
(冬はとても寒いです。)
A:会下雪吗?
huì xià xuě ma?
(雪は降りますか?)
B:会啊。
huì a.
(降りますよ。)
A:你在北京,是吧?
“你”(nǐ):あなた
“在”(zài):~にいる
“北京”(běi jīng):北京
“是吧”(shì ba):~ですね?(確認や推測を表す)
→「あなたは北京にいるんですね?」と、相手の所在を確認する表現。「是吧」をつけることで、確認を柔らかくしています。
B:是哦。
“是”(shì):そうだ
“哦”(o):軽い語気助詞(確認や同意を強調する)
→「そうだよ」と、簡単に同意を示しています。「哦」をつけることで、少し軽い口調になっています。
A:那边的天气怎么样啊?
“那边”(nà biān):そこ(あちら)
“的”(de):所有や関係を表す助詞
“天气”(tiān qì):天気
“怎么样”(zěn me yàng):どうですか?
“啊”(a):軽い語気助詞(質問を柔らかくする)
→「そちらの天気はどうですか?」と尋ねています。「啊」をつけることで、質問がやわらかくなります。
B:冬天太冷了。
“冬天”(dōng tiān):冬
“太”(tài):とても
“冷”(lěng):寒い
“了”(le):動詞の後に使われて、変化や状態の変化を示す
→「冬はとても寒いです。」と、冬の天気の状況を説明しています。「了」は状態が変化したことを強調する役割を持っています。
A:会下雪吗?
“会”(huì):~するだろう、~できる
“下雪”(xià xuě):雪が降る
“吗”(ma):疑問を表す語尾助詞
→「雪は降りますか?」と、雪が降るかどうかを尋ねています。
B:会啊。
“会”(huì):降ります(可能性を示す)
“啊”(a):軽い語気助詞(同意を表す)
→「降りますよ」と、予想通りの返答をしています。「啊」をつけることで、強調と軽い同意を表現しています。
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら
例文④
A:太冷了。我们去买咖啡吧。
B:好啊。这附近有咖啡店吗?
A:那边有星巴克。
B:走吧。
解説と和訳を見る
A:太冷了。我们去买咖啡吧。
tài lěng le. wǒ men qù mǎi kā fēi ba.
(寒いですね。私たち、コーヒーを買いに行きましょう。)
B:好啊。这附近有咖啡店吗?
hǎo a. zhè fù jìn yǒu kā fēi diàn ma?
(いいですね。この辺にコーヒー店はありますか?)
A:那边有星巴克。
nà biān yǒu xīng bā kè.
(あそこにスターバックスがあります。)
B:走吧。
zǒu ba.
(行きましょう。)
A:太冷了。我们去买咖啡吧。
“太”(tài):とても
“冷”(lěng):寒い
“了”(le):状態の変化を表す
“我们”(wǒ men):私たち
“去”(qù):行く
“买”(mǎi):買う
“咖啡”(kā fēi):コーヒー
“吧”(ba):提案を表す語気助詞
→「寒いですね。私たち、コーヒーを買いに行きましょう。」と提案しています。「吧」を使うことで、提案や軽い命令を表現しています。
B:好啊。这附近有咖啡店吗?
“好”(hǎo):いい
“啊”(a):軽い語気助詞
“这”(zhè):これ、こちら
“附近”(fù jìn):近く
“有”(yǒu):あります
“咖啡店”(kā fēi diàn):コーヒー店
“吗”(ma):疑問を表す語尾助詞
→「いいですね。この辺にコーヒー店はありますか?」と確認しています。
A:那边有星巴克。
“那边”(nà biān):あそこ
“有”(yǒu):あります
“星巴克”(xīng bā kè):スターバックス
→「あそこにスターバックスがあります。」と場所を案内しています。
B:走吧。
“走”(zǒu):行く
“吧”(ba):提案の語気助詞
→「行きましょう。」と、提案に対して賛成しています。「吧」を使うことで、軽い同意を示しています。
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら
例文⑤
A:你明天晚上5点会在哪儿呢?
B:晚上5点啊,在公司哦。
A:你几点下班?
B:5点下班。
A:明天星期六啊。
B:哦,那4点下班。5点会在家。
A:好的,那我们6点在地铁站见吧。
B:好的。
解説と和訳を見る
A:你明天晚上5点会在哪儿呢?
nǐ míng tiān wǎn shàng 5 diǎn huì zài nǎ ér ne?
(あなたは明日の夜5時にどこにいますか?)
B:晚上5点啊,在公司哦。
wǎn shàng 5 diǎn a, zài gōng sī ó.
(夜5時ですね、会社にいますよ。)
A:你几点下班?
nǐ jǐ diǎn xià bān?
(あなたは何時に仕事が終わりますか?)
B:5点下班。
5 diǎn xià bān.
(5時に終わります。)
A:明天星期六啊。
míng tiān xīng qī liù a.
(明日は土曜日ですね。)
B:哦,那4点下班。5点会在家。
ó, nà 4 diǎn xià bān. 5 diǎn huì zài jiā.
(ああ、それなら4時に終わります。5時には家にいます。)
A:好的,那我们6点在地铁站见吧。
hǎo de, nà wǒ men 6 diǎn zài dì tiě zhàn jiàn ba.
(分かりました、それなら6時に地下鉄の駅で会いましょう。)
B:好的。
hǎo de.
(分かりました。)
A:你明天晚上5点会在哪儿呢?
“明天”(míng tiān):明日
“晚上”(wǎn shàng):夜
“会”(huì):~する予定
“在哪儿”(zài nǎ ér):どこにいる
“呢”(ne):確認を表す語尾助詞
→「あなたは明日の夜5時にどこにいますか?」という質問です。
B:晚上5点啊,在公司哦。
“啊”(a):軽い確認や強調の語気助詞
“在”(zài):~にいる
“公司”(gōng sī):会社
“哦”(ó):確認や理解を示す語気助詞
→「夜5時ですね、会社にいますよ。」という答えです。
A:你几点下班?
“几点”(jǐ diǎn):何時
“下班”(xià bān):仕事が終わる
→「何時に仕事が終わりますか?」という質問です。
B:5点下班。
“5点”(5 diǎn):5時
“下班”(xià bān):仕事が終わる
→「5時に終わります。」
A:明天星期六啊。
“星期六”(xīng qī liù):土曜日
→「明日は土曜日ですね。」と確認しています。
B:哦,那4点下班。5点会在家。
“哦”(ó):ああ、理解したという表現
“4点”(4 diǎn):4時
“会”(huì):~する予定
“在家”(zài jiā):家にいる
→「ああ、それなら4時に終わります。5時には家にいます。」と答えています。
A:好的,那我们6点在地铁站见吧。
“好的”(hǎo de):分かりました
“6点”(6 diǎn):6時
“地铁站”(dì tiě zhàn):地下鉄の駅
“见”(jiàn):会う
→「分かりました、それなら6時に地下鉄の駅で会いましょう。」
B:好的。
“好的”(hǎo de):分かりました
→「分かりました。」
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら
例文⑥
A:今天晚上你想吃什么?
B:去吃意大利面,怎么样?
A:好呀。在哪儿呢。
B:地铁对面的商场里有好吃的餐厅。
A:那我们7点去那边吧。
B:不会下雨吧?
A:嗯,今天不会。
解説と和訳を見る
A:今天晚上你想吃什么?
jīn tiān wǎn shàng nǐ xiǎng chī shén me?
(今晩、何を食べたいですか?)
B:去吃意大利面,怎么样?
qù chī yì dà lì miàn, zěn me yàng?
(イタリアンパスタを食べに行こう、どうですか?)
A:好呀。在哪儿呢。
hǎo ya. zài nǎr ne.
(いいですね。どこにありますか?)
B:地铁对面的商场里有好吃的餐厅。
dì tiě duì miàn de shāng chǎng lǐ yǒu hǎo chī de cān tīng.
(地下鉄の向かいにあるショッピングモールに美味しいレストランがあります。)
A:那我们7点去那边吧。
nà wǒ men 7 diǎn qù nà biān ba.
(それでは、私たちは7時にそこへ行きましょう。)
B:不会下雨吧?
bù huì xià yǔ ba?
(雨は降らないですよね?)
A:嗯,今天不会。
èn, jīn tiān bù huì.
(うん、今日は降らないよ。)
A:今天晚上你想吃什么?
“今天晚上”(jīn tiān wǎn shàng):今晩
“你想吃”(nǐ xiǎng chī):何を食べたいですか?
“什么”(shén me):何
→「今晩、何を食べたいですか?」という質問です。
B:去吃意大利面,怎么样?
“去吃”(qù chī):食べに行こう
“意大利面”(yì dà lì miàn):イタリアンパスタ
“怎么样”(zěn me yàng):どうですか?
→「イタリアンパスタを食べに行こう、どうですか?」という提案です。
A:好呀。在哪儿呢。
“好呀”(hǎo ya):いいですね
“在哪儿”(zài nǎr):どこに
→「いいですね。どこにありますか?」という返事です。
B:地铁对面的商场里有好吃的餐厅。
“地铁”(dì tiě):地下鉄
“对面”(duì miàn):向かい
“商场”(shāng chǎng):ショッピングモール
“里”(lǐ):中に
“有”(yǒu):あります
“好吃的”(hǎo chī de):美味しい
“餐厅”(cān tīng):レストラン
→「地下鉄の向かいにあるショッピングモールに美味しいレストランがあります。」
A:那我们7点去那边吧。
“那”(nà):それでは
“我们”(wǒ men):私たち
“7点”(7 diǎn):7時
“去”(qù):行く
“那边”(nà biān):そこ
→「それでは、私たちは7時にそこへ行きましょう。」
B:不会下雨吧?
“不会”(bù huì):降らない
“下雨”(xià yǔ):雨が降る
“吧”(ba):確認を求める語気助詞
→「雨は降らないですよね?」という疑問です。
A:嗯,今天不会。
“嗯”(èn):うん
“今天”(jīn tiān):今日は
“不会”(bù huì):降らない
→「うん、今日は降らないよ。」
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら


例文⑦
A:你的这个电脑多少钱?
B:5000块钱吧。
A:太贵了!
解説と和訳を見る
A:你的这个电脑多少钱?
nǐ de zhè ge diàn nǎo duō shǎo qián?
(あなたのこのパソコンはいくらですか?)
B:5000块钱吧。
5000 kuài qián ba.
(5000元くらいです。)
A:太贵了!
tài guì le!
(高すぎます!)
A:你的这个电脑多少钱?
“你的”(nǐ de):あなたの
“这个”(zhè ge):この
“电脑”(diàn nǎo):パソコン
“多少钱”(duō shǎo qián):いくら
→「あなたのこのパソコンはいくらですか?」という質問です。
B:5000块钱吧。
“5000”(5000):5000
“块钱”(kuài qián):元(中国の通貨単位)
“吧”(ba):推測を表す語気助詞
→「5000元くらいです。」
A:太贵了!
“太”(tài):とても
“贵”(guì):高い
“了”(le):完了・変化を表す助詞
→「高すぎます!」
※シャドーイング用ネイティブ音声はこちら
