中国語文法レッスン第31課です。
ここでは以下の内容をご紹介していきます。
①選択をあらわす“还是”と“或者”
②形容詞を列挙する“又~又~”
③「だんだん〜」といった程度の変化をあらわす“越来越~”
今回のレッスン内容を身につければ、
「コーヒーかお茶、どっちがいい?」
「外で食べる?それともデリバリーする?」
「このパソコン軽いし、高性能!」
「だんだん暑くなってきたね。」
「うちの犬最近けっこう太ってきたよ。」
などの日常よくつかう表現ができるようになります。
たくさんの例文も載せてありますので、
文法事項とともに語彙も増やしていきましょう。
★文法レッスンの使い方はこちら
ネイティブ音声つき動画は↓↓
以下の目次からジャンプすることもできます↓↓
選択をあらわす“还是”と“或者”
“还是”と“或者”はどちらも選択をあらわします。
疑問文では“还是”をつかうのが一般的です。
你喜欢狗还是猫?
你想喝咖啡还是茶?
他是男孩子还是女孩子?
それ以外は“或者”をつかいます。
咖啡或者茶,我都可以。
我要坐地铁或者坐公交回去。
这周会有台风,你下周或者下下周去比较好。
形容詞を列挙する“又~又~”
同時に2つの特徴や状態をもっているときに、形容詞を重ねてつかいますね。
たとえば、
「眠いし、お腹も空いている。」と2つの状態が同時に存在しているとき
我很困,也很饿。
とふたつくっつけてもいいのですが、
“又~又~”をつかうと
我又困又饿。
“困:kùn”(眠い)
“饿:è”(お腹が空いている)
と1文にまとめることができるのです。
便利ですね!
では例文でニュアンスをつかみましょう。
小明又聪明又热情。
“聪明:cōng míng”(頭がいい)
“热情:rè qíng”(親切)
这件衣服又好看又便宜。
小李又高又帅,他很吃香。
“吃香:chī xiāng”(モテる)
这本书内容又有趣又有深度,你一定要看。
※ふたつの矛盾する状態はあらわせません。たとえば“今天又热又冷。”はダメです。
“即~又~”は“又~又~”(レッスン58参照)とおなじで、並列や2つの特徴や性質をあらわします。
“又~又~”はおもに口語で使われますが、“即~又~”は口語のほかに書面や正式な場面で使われます。
她又漂亮又聪明。
她既漂亮又聪明。
このように入れ替えてもOKです。
「だんだん〜」といった程度の変化をあらわす“越来越~”
時間の経過とともにその程度も変化する状態をあらわすときに“越来越~”をつかいます。
日本語では「だんだん〜」や「ますます〜」といった感じですね。
以下の形で表現します。
越来越 + 形容詞/心理動詞(喜欢,讨厌,爱など)
たとえば、「だんだん寒くなってきた。」は
越来越冷了。
となります。
山本先生的汉语越来越好。
我最近越来越喜欢看中国电影了。
王老师越来越漂亮了。
我越来越想去台湾旅游了。
大卫会写的汉字越来越多了。
※“越来越很热。や“越来越非常想~”など“越来越~”に程度の副詞はつけられないので注意!
「〜すれば〜するほど」をあらわす“越A越B”の形はレッスン34で解説しています。
例文集
日本語訳せずに中国語で理解しましょう。
意味もだいたいわかればOKです!
A:桌子上放着很多饮料,是谁买的?
B:都是铃木先生给我们买的。
A:他是个大好人啊。可以喝吗?
B:嗯,可以喝。帮我拿一杯过来吧。
A:好的。你要喝什么?
B:我都行,不冰的就好。
“冰:bīng”(冷たい)
A:这附近的上班族都喜欢来这吃饭。又便宜又好吃,量也充足能吃饱。
B:你也经常来这吃饭吗?
A:是的,每周一到周五,都会来这里吃午饭。
B:那昨天也来的哦?
A:那当然呢。昨天也来,前天也来,大前天也来…
B:厉害,厉害。你真是个铁粉。
“上班族:shàng bān zú”(サラリーマン、OL)
“铁粉:tiě fěn”(忠実なファン)
A:HSK1级需要的生词是150个,2级300个,3级600个。你觉得多吗?
B:1级,2级还好。3级了就有点多。
A:是的,需要的生词也越来越多呢。
B:1级到3级,已经有了1000多个生词了。真的不少哦。
A:我的中文水平也会越来越高!
B:是的!加油!
“生词:shēng cí”(新しい単語)
“水平:shuǐ píng”(レベル)
A:我们公司对面新开的蛋糕店你去了吗?
B:嗯,去了,还不错哦。
A:那家店的蛋糕怎么样?
B:芝士蛋糕好,又便宜又好吃。奶油蛋糕我是觉得一般般吧。
A:我打算明天中午去吃呢,你要不要再去一次啊?
B:好啊好啊,他们的巧克力蛋糕还没吃呢,我想尝尝。
“尝:cháng”(食べてみる、試してみる)
A:我越来越胖了,比去年胖了不少呢。
B:你怎么知道呢?你每天看体重啊?
A:不是,去年能穿的裙子,今年不能穿了呢。
B:你开始减肥了?
A:最近晚上吃完饭出去散步呢。
B:挺好的,那样很健康。
“比”
“胖:pàng”(太っている)
“裙子:qún zi”(スカート)
“减肥:jiǎn féi”(ダイエット)
A:吃中餐还是吃西餐?
B:今天吃西餐吧。我想吃牛排了。
A:你不是在减肥吗?
B:多运动就好了。多吃多运动。
A:你开始运动了,吃的量也比之前多了是不是?
B:没有吧。我瘦了不少呢。
A:健康就好。
“西餐:xī cān”(洋食)
“牛排:niú pái”(ステーキ)
A:今天也又忙又累的一天。
B:最近我们怎么这么忙呢?每天都要加班。
A:下个月就会轻松一点。
B:下个月你有什么打算吗?
A:我打算去日本旅游呢。
B:能不能帮我带化妆品啊?
A:可以啊。
“轻松:qīng sōng”(ラク、それほどキツくない)
A:我觉得现在养狗的人越来越多了。你妈也开始养狗了吧?
B:对的,我也觉得最近养狗的人多了。
A:之前没什么见过的品种现在也经常能看到。
B:可以带宠物的餐厅也越来越多哦。
A:是的,还有猫咖啡,狗咖啡都有。
B:对爱宠物的人友好多了。
“品种:pǐn zhóng”(品種、種類)
“带:dài”(連れて、帯同する)
“宠物:chǒng wù”(ペット)
勉強した文法をアウトプットしよう!
もっと会話や例文に触れたい方は以下の教材をどうぞ。
(無料ダウンロードできます。)
コメント