- 確認をするときにつかう“是不是”
- “每”のつかい方
- 「どれくらい」をあらわす疑問詞“多”
ネイティブ音声つき動画は↓↓
確認をするときにつかう“是不是”
「是」の記事で“是不是”についてはさらっと紹介しましたね。
今回はもっとくわしく使い方をみていきましょう。
まず“是不是”の位置は以下のように3パターンあります。
主語 + 是不是 + ……?
是不是 + 主語 ……?
主語 + ……, 是不是?
“是不是”の疑問文では文末に“吗”はつけません。
完全な疑問文というわけではなく、ある程度の確信があることをさらに一歩すすんで確認するというニュアンスがあります。
「もしかして」「ひょっとして」といった感じですね。
この3パターンで文とつくると以下のようになります。
你们是不是都喜欢唱歌?
是不是你们都喜欢唱歌?
你们都喜欢唱歌,是不是?
あなたたちはみんな歌うのが好きなんですか?
“唱歌:chàng gē”(歌を歌う)
これに対し、答える時は、
Yes→是
No →不是 とします。
「是」の疑問文と同じですね。
是,我们都喜欢唱歌。
Shì, wǒmen dōu xǐhuān chànggē.
はい、私たちはみんな歌うのが好きです。
不是,我们都不太喜欢唱歌。
Bù shì, wǒmen dōu bù tài xǐhuān chànggē.
いいえ、私たちはあまり歌うのが好きではありません。

“每”の使い方
“每:měi”は「毎〜」「〜ごとに」といった意味を表し、繰り返される時間や対象を表すときによく使います。基本的には、名詞の前に置かれ、定期的・反復的な行動や状況を説明する際に用いられます。
每 +(一)+(数詞)+ 名詞
- 「一」は省略されることもありますが、強調したいときに加えることがあります。
- 「数詞」は使っても使わなくてもOKですが、「每三天」「每两个人」など具体性を出すときにはつけます。
- 「每」は必ずしも数詞とセットで使う必要はありませんが、より詳しく言いたいときに組み合わせると自然です。
- 「每个」「每次」「每天」「每年」など、よく使われるセット表現も多いです。
我爸爸每天喝酒。
Wǒ bàba měitiān hē jiǔ.
父は毎日お酒を飲みます。
我爸爸每两天喝一次酒。
Wǒ bàba měi liǎng tiān hē yí cì jiǔ.
父は2日に1回お酒を飲みます。
「二日に1回飲む」というときは上のように「1回」を意味する“一次:yí cì”を入れる必要があります。
小明每个月去上海出差。
Xiǎo Míng měi gè yuè qù Shànghǎi chūchāi.
小明は毎月上海に出張に行きます。
小明每三个月去上海出一次差。
Xiǎo Míng měi sān gè yuè qù Shànghǎi chū yí cì chā.
小明は3ヶ月に1回上海に出張に行きます。
他每个星期三去语言学校学习汉语,他桌上的每本书都是汉语书。
Tā měi gè xīngqī sān qù yǔyán xuéxiào xuéxí Hànyǔ, tā zhuō shàng de měi běn shū dōu shì Hànyǔ shū.
彼は毎週水曜日に語学学校に行って中国語を勉強し、彼の机の上にある本はどれも中国語の本です。
每个学生都有自己的杯子,每个杯子都是老师买的。
Měi gè xuéshēng dōu yǒu zìjǐ de bēizi, měi gè bēizi dōu shì lǎoshī mǎi de.
全ての生徒には自分のカップがあり、そのカップは全て先生が買ったものです。
このように「每」は、反復や周期的な出来事を伝えるときに非常に便利な表現です。
どれくらいをあらわす疑問詞“多”
「多」は、程度や量を尋ねる疑問詞として使われます。これは、「どれくらい」「どのくらい」といった意味を表し、形容詞の前に置くことでその程度や量について尋ねる質問を作ることができます。
- 形容詞の前に置く:「多」を形容詞の前に置いて、その対象の程度や量を尋ねます。 例:
- 你多高?(あなたはどれくらい背が高いですか?)
- 你多忙?(あなたはどれくらい忙しいですか?)
年齢を聞く場合:
「多大」も「どれくらい」という意味で使います。年齢を尋ねる時にもこの用法が見られます。
- 你多大了?(あなたは何歳ですか?)

文末での使い方:
文末で「多」を使うときは、「有」を使うことが多いです。「有」は存在や数量を表す動詞ですが、疑問文の中で量を尋ねる際に「多有」を使うことがあります。
- 你有多高?(あなたはどれくらいの身長ですか?)
- 这本书有多重?(この本はどれくらい重いですか?)
「呢」をつける:
「呢」を使うことで、質問がより自然で親しみやすいものになります。特に口語的な表現として、相手に対して軽い聞き方をしたいときに使います。
- 你多大呢?(あなたは何歳ですか?)
- 这件衣服多贵呢?(この服はどれくらい高いですか?)
小明有多高呢?
Xiǎo Míng yǒu duō gāo ne?
小明はどれくらいの身長ですか?
这条路有多长?
Zhè tiáo lù yǒu duō cháng?
この道はどれくらいの長さですか?
你家猫咪有多大了呢?
Nǐ jiā māomī yǒu duō dà le ne?
あなたの家の猫はどれくらい大きくなりましたか?
你老家有多远?
Nǐ lǎojiā yǒu duō yuǎn?
あなたの故郷はどれくらい遠いですか?
「多」を使うことで、簡単に程度や量を尋ねる質問を作ることができます。
実践会話
会話①
医生:这几天你感觉怎么样?
病人:我觉得累。
医生:你吃药了吗?
病人:早上吃了。
医生:那好好休息吧。
病人:好。
解説と和訳などは以下のKindleにまとめました!
その他8個の実践会話を収録してあります。
「学んでから実践」ではなく「実践しながら学ぶ」が鉄則!
文法の概要がわかったら、実際にネイティブとの会話で使うことで日常会話ができるようになります。
ボク自身、参考書なしで学び、実践を重ねてHSK6級に8割以上で合格しました。
1レッスン200円前後で受けられるおすすめのオンラインスクールもあります。興味がある方は、以下の記事をチェックしてみてください!

