PR
中国語文法レッスン

“是不是”と「どれくらい」の疑問詞“多”と“每”のつかい方【中国語文法】

“是不是”と「どれくらい」の疑問詞“多”と“每”のつかい方【中国語文法】

中国語文法レッスン第15課です。

ここでは以下の内容をご紹介していきます。

①確認をするときにつかう“是不是”
②“每”のつかい方
③「どれくらい」をあらわす疑問詞“多”

今回のレッスン内容を身につければ、

「あの人ってもしかしてリカちゃんの彼氏?」
「父は毎日お酒を飲みます。」
「2日に1回はジムで運動しています。」
「身長は何センチ?」

などの日常よくつかう表現ができるようになります。

たくさんの例文も載せてありますので、
文法事項とともに語彙も増やしていきましょう。

ネイティブ音声つき動画は↓↓

以下の目次からジャンプすることもできます↓↓

確認をするときにつかう“是不是”

レッスン2でも“是不是”についてはさらっと紹介しましたね。

今回はもっとくわしくつかい方をみていきましょう。

まず“是不是”の位置は以下のように3パターンあります。

主語 + 是不是 + ……?
是不是 + 主語 ……?
主語 + ……, 是不是

“是不是”の疑問文では文末に“吗”はつけません。

完全な疑問文というわけではなく、ある程度の確信があることをさらに一歩すすんで確認するというニュアンスがあります。

「もしかして」「ひょっとして」といった感じですね。

この3パターンで文とつくると以下のようになります。

你们是不是都喜欢唱歌?

“唱歌:chàng gē”(歌を歌う)

是不是你们都喜欢唱歌?

你们都喜欢唱歌,是不是

-是,我们都喜欢唱歌。
-不是,我们都不太喜欢唱歌。

“每”のつかい方

“每:měi”は名詞のまえにつけてつかいます。

+(一)+(数詞) + 名詞

数詞をつけることも多いです。

“一”は省略されるのが普通です。

我爸爸天喝酒。
我爸爸两天喝一次酒。

「二日に1回飲む」というときは上のように「1回」を意味する“一次:yí cì”を入れる必要があります。

小明个月去上海出差。
小明三个月去上海出一次差。

个星期三去语言学校学习汉语,他桌上的本书都是汉语书。

个学生都有自己的杯子,个杯子都是老师买的。

どれくらいをあらわす疑問詞“多”

“多”は形容詞のまえにつけて程度や量をきく疑問文をつくることができます。

年齢を聞く“多大”もおなじ用法ですね。

文末でつかうときには“有”をつかうことが多いです。

また“呢”をつけることもできます。

小明有高呢?

这条路有长?

你家猫咪有大了呢?

你老家有远?

例文集

日本語訳せずに中国語で理解しましょう。

意味もだいたいわかればOKです!

医生:这几天你感觉怎么样?
病人:我觉得累。
医生:你吃药了吗?
病人:早上吃了。
医生:那好好休息吧。
病人:好。

 “怎么样

“好好~:hǎo hǎo”(「しっかり、ゆっくり、ちゃんと」をあらわす副詞)

A:听说你有男朋友了。
B:听谁说的呀?
A:小明呀。是真的吗?
B:是的。
A:在哪认识的呢?
B:他是我同事。
A:同事啊!我认识他吗?
B:他叫马龙。
A:哦,那我不认识。

 “听说

A:王老师这几天没来,她怎么了?
B:她回老家了。
A:她老家在哪?
B:在安徽。
A:有多远?
B:坐高铁五个小时哦。
A:好远哦。她什么时候回来?
B:下周二回来。

“这几天:zhè jǐ tiān”(ここ数日)

A:小王有多高呢?
B:他有一米八哦。
A:好高啊!他是不是喜欢打篮球呢?
B:你怎么知道?他每天打呢。
A:喜欢打篮球的人差不多都很高。

 “怎么

“篮球:lán qiú”(「バスケットボール」動詞は“打”)
“你怎么知道?”(「なんでわかったの?」というニュアンス)
“差不多:chà bu duō”(だいたい、ほとんど)

身長をいう時はメートルを言って、うしろの数字はひとつずつ読みます。

180cm:一米八(※1の位の0は読みません。)
173cm:一米七三
165cm:一米六五
158cm:一米五八

A:我爸妈每三个月去国外旅游一次。
B:每三个月啊!都去哪些国家呢?
A:他们喜欢去亚洲的那些国家,比如日本,韩国,泰国等等。
B:那你父母的英文是不是很好啊。
A:没有啊。
B:那在国外怎么交流呢?
A:现在很多人会中文。会中文去哪里都方便呢。
B:这样啊!

“亚洲:yà zhōu”(アジア)
“比如:bǐ rú”(たとえば)
“方便:fāng biàn”(「便利」ちなみに「インスタントラーメン」は“方便面”)
“这样啊:zhè yàng a”(「そうなんだ!」「そうだったんた!」というおどろきをあらわす。)

A:你每天几点起床?
B:差不多7点。
A:早上一般做什么呢?
B:起床后,先喝一杯水。然后刷牙,洗脸,喝咖啡。
A:你不吃早餐吗?
B:嗯,一般不吃。没有时间呢。

“刷牙:shuā yá”(歯磨きする)
“洗脸:xǐ liǎn”(洗顔する)

A:你是不是每天去语言学校学习中文?
B:不是每天。每周三和周五去学校,周末上网课。
A:周末也要上课啊!你好努力哦。
B:嗯,我要考HSK呢。
A:HSK是什么?
B:HSK是中文考试哦,中文版的托福。
A:H是“汉语”的拼音缩写,是吧?
B:是的,S是“水平”,K是“考试”
A:这样啊!

“网课:wǎng kè”(オンライン授業)
“托福:tuō fú”(TOEFL)
“缩写:suō xiě”(省略形)

A:我们去吃湖南菜,要一起吗?
B:湖南菜是辣的吗?
A:嗯,辣的。你不能吃辣的吗?
B:我不能吃辣的。
A:那吃上海菜?现在9月了,大闸蟹的季节哦。
B:好啊!我想吃大闸蟹。
A:好,你喝酒吗?你能不能喝白酒?
B:一点点可以。

“大闸蟹:dà zhá xiè”(上海ガニ)

もっと会話や例文に触れたい方は以下の教材をどうぞ。
(無料ダウンロードできます。)

【使える中国語を学ぼう!】プロ通訳が初学者のフリしてネイティブとチャットした記録【ピンイン&解説・和訳つき】

今回の文法をアウトプットしよう!

文法の概要がだいたいわかったところで、実際にネイティブとの会話でつかうことで日常会話はできるようになります。

基礎の知識があれば、それが会話やチャットをつづける助けになり、コミュニケーションのなかで文法や語彙は身についていくんですね。

ボク自身、参考書はつかわずにチャットや会話のなかで自然と身につき、HSK6級にも8割以上で合格できました。

1レッスン200円前後でネイティブの授業が受けられるサービスもあります。

これはボクがいちばんおすすめできるオンラインスクールですので、興味がある方は以下の記事をチェックしてみてください。

HSK認定校だから割引でHSK受験できるよ!
PR
PR

コメント