PR
中国語文法レッスン

「〜さえすれば」の“只要~就~”と「〜でなければ」の“只有~才~”ほか【中国語文法】

「〜さえすれば」の“只要~就~”と「〜でなければ」の“只有~才~”ほか【中国語文法】

中国語文法レッスン第39課です。

ここでは以下の内容をご紹介していきます。

①必要条件とその結果をあらわす“只要~就~”
②唯一の条件をあらわす“只有~才~”

今回のレッスン内容を身につければ、

「ちゃんと勉強しさえすれば、きっと合格できるよ。」
「暇さえあれば会いに行くよ。」
「お父さんが同意してくれなければ、留学には行けない。」
「練習してこそスキルアップするんだよ。」
「あきらめさえしなければ、成功できるさ!」

などの日常よくつかう表現ができるようになります。

たくさんの例文も載せてありますので、
文法事項とともに語彙も増やしていきましょう。

ネイティブ音声つき動画は↓↓

以下の目次からジャンプすることもできます↓↓

必要条件とその結果をあらわす“只要~就~”

必要な条件とその結果をあらわすときに“只要~就~”をつかいます。

日本語では「〜さえすれば」と訳されることが多いですね。

たとえば「しっかり勉強さえすれば、次の試験も合格できるよ。」は

只要好好学习,下次的考试也能过的。

となります。

また形容詞でもOKで、
たとえば「天気さえよければ、遊びに行ける。」は

只要天气好,我们可以出去玩。

となるわけですね。

うしろの文に主語をおくときは、主語を“就”のまえにおくのが鉄則です。
(当時ボクもよくまちがえました……。)

“就”は省略することも可能。

こちらも例文でニュアンスをつかみましょう。

只要你不放弃,可以成功的!

“放弃:fàng qì”(あきらめる)

只要你付出努力,会实现你的梦想。

“付出:fù chū”((努力を)尽くす)

只要你运动,不会胖很多的。

“胖:pàng”(太る)

只要你愿意,我可以教你啊。

“愿意:yuàn yì”(その気がある、望む)

只要有空,我们去看你。

只要坚持,能完成。

“坚持:jiān chí”(やり抜く)
“完成:wán chéng”(達成する、やり遂げる)

唯一の条件をあらわす“只有~才~”

唯一の条件をあらわすときには“只有~才~”をつかいます。

“只有”のうしろに唯一の条件をおき、
“才”のうしろにその条件下でのみ起きる結果をおきます。

たとえば「父が同意してくれなければ、留学には行けない。」は

只有我爸爸同意,我能去留学。

となります。

お父さんだけが決定権を持っているというニュアンスです。

ではこちらも例文でニュアンスをつかみましょう。

只有相互理解,能建立良好的关系。

“互相:hù xiāng”(お互い)
“建立:jiàn lì”(築く)
“良好:liáng hǎo”(良好な、好ましい)

只有面对现实,能解决问题。

“面对:miàn duì”(向き合う)
“现实:xiàn shí”(現実)

只有付出能收获。

“收获:shōu huò”(収穫)

只有改变自己,能改变世界。

只有行动能实现目标。

只有练习能提高技能。

“提高:tí gāo”(レベルを高める)
“技能:jì néng”(スキル)

“只要~”と“只有~”のちがい

上でみたように“只要~”と“只有~”はおなじような感じがしますね。

ではこのふたつのニュアンスのちがいを見てみましょう。

“只要~”は、結果に影響するのはそれ以外にも存在するというニュアンスがあります。

一方で“只有~”は、それだけしか結果に影響を及ぼすことのできない唯一の存在ということです。

たとえばA、B、Cがあり、その結果がDというばあい。

★A、B、Cともに結果Dを引き起こすことができるなら

只要A,就D
只要B,就D
只要C,就D

となります。

★Aだけが結果Dを引き起こすことができるなら

只有A,才D

となるわけですね。

例文集

日本語訳せずに中国語で理解しましょう。

意味もだいたいわかればOKです!

A:你毕业后真的要去美国吗?
B:还没定呢。
A:还没定啊,我们下个月就毕业了呀。
B:嗯,我知道。但是只有我爸同意我才能去留学呢。
A:你爸爸反对吗?
B:差不多吧。他不想让我一个人出国。
A:那你怎么说服你爸爸?
B:不知道,我还在想。

” “

“毕业:bì yè”(卒業)
“说服:shuō fú/shuì fu”(説得する)

A:你不去医院检查吗?
B:嗯,我不喜欢医院呢。
A:谁都不喜欢嘛。
B:这里的医院我没去过,有点不放心。
A:只要你愿意,我可以带你去啊。我去过呢。
B:你去过啊?怎么样?
A:还好吧,里面还算干净。

“检查:jiǎn chá”(検査する)
“不放心:”bù fàng xīn(心配だ)
“干净:gān jìng”(清潔、きれい)

A:你和你男朋友最近怎么样?
B:还好吧,我们比较忙没时间出去玩呢。
A:有没有吵架什么的?
B:会啊,他脾气不好,好烦哦。
A:哎,看你好幸福的样子,我也只要有男朋友,我的人生就完美呢。
B:想得太美了!你看小美,他们天天吵架,快要分手了呢。

” “快~了

“其实:qí shí”(実際は、本当のところ)
“吵架:cháo jià”(口ゲンカする)
“脾气:pí qì”(気性)
“烦:fán”(うざい)
“样子:yàng zi”(様子)
“完美:wán měn”(完璧)
“想得美”は(甘い、楽観的に考えすぎという批判につかう。)
“分手:fēn shǒu”(恋人が別れること)

A:我弟弟一直说要买车。
B:他打算买吗?
A:他哪有这么多钱呢。
B:其实没有车也没什么问题的,打的很方便。
A:他说只有车才能有女朋友,好笨哦。
B:我男朋友驾照都没有呢。
A:我男朋友虽然有驾照但没有车子。

打算” “虽然~

“打的:dǎ dī”(タクシー。“的”は“的士:dì shì”の略)
“笨:bèn”(バカ)
“驾照:jià zhào”(運転免許証)
“车子:chē zi”(車。“车”でもOK)

A:今天有外国客人来了。
B:你能交流吗?你不会英文吧?
A:是哦,我们都不会呢。小李,他会英文嘛,只有他才能明白客人的意思。
B:那时候他在吗?
A:他不在呢,所以我给他打电话,他和客人通过电话沟通。
B:事情都解决了吗?
A:嗯,客人询问价格就走了。
B:你们没有小李就不能接待外国客人呢。

“交流:jiāo liú”(コミュニケーションをとる)
“通过:tōng guò”(〜を通して)
“沟通:gōu tōng”(意思疎通をはかる)
“询问:xún wèn”(尋ねる)
“接待:jiē dài”(対応する)

A:你不吃吗?
B:嗯,我在减肥呢。尽量不吃饭。
A:这样不健康吧?
B:我吃了就会胖,烦死了。
A:你有没有运动的习惯啊?
B:运动啊,没有。我不喜欢运动。
A:只要坚持运动就会瘦下来的呀。
B:有效果吗?
A:有啊,我也开始每天走路就瘦了10斤呢。

“减肥:jiǎn féi”(ダイエット)
“尽量:jìn liàng”(できるだけ)
“瘦:shòu”(痩せる)
“斤:jīn”(500gをあらわす重さの単位)

A:今晚对面的商场里有狗狗运动会呢。
B:什么东西啊?我也要去看看。
A:只有带狗狗的人才能参加呢。
B:我没有狗狗哎。
A:没关系,我带你一起去吧。
B:带你家狗狗是吧?
A:嗯,这样我们可以参加呀。
B:好啊好啊!

“商场:shāng cháng”(デパート)

老师:小明,你怎么了?这次的考试不是很好。
小明:最近忙着做别的事情,学习时间少了不少。
老师:只要你学会管理时间,你就能得高分的。
小明:知道了,老师。我好好管理自己的时间。
老师:对啊,古话说,“最忙的人有最多的时间。”时间是自己创造出来的,大部分人虽然自己觉得很忙,但是每天浪费的时间也不少的。
小明:明白!我今天开始利用空隙时间学习!

” “虽然” “觉得

“高分:gāo fēn”(高得点)
“古话:gǔ huà”(古いことば)
“创造:chuāng zào”(つくり出す)
“空隙:kòng xì”(隙間、空き)

例文のシャドーイングをしてみよう!実践例はこちら

勉強した文法をアウトプットしよう!

もっと会話や例文に触れたい方は以下の教材をどうぞ。
(無料ダウンロードできます。)

【使える中国語を学ぼう!】プロ通訳が初学者のフリしてネイティブとチャットした記録【ピンイン&解説・和訳つき】

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
PR

コメント