- 目的をあらわす“为了”
- 存在を示す“在于”
ネイティブ音声つき動画は↓↓
“为了”
“为了:wèi le”はその行為をする目的をあらわします。
「〜ために」と訳されますね。
(主語) + 为了 + 動詞/名詞 + (而) + 動詞
たとえば「日本に留学するために、日本語を勉強します。」は
为了去日本留学,(而)学习日语。
となります。
このように「〇〇するために、□□する。」で
为了〇〇,而□□
というように後文で“而:ér”をつけることもあります。
つけなくてもOKです。
また
“为了”の後ろは名詞でもOKで、
たとえば「君のためにケーキを買いにいくよ。」は
为了你,我去买蛋糕。
“蛋糕:dàn gāo”(ケーキ)
となります。
日本語では「〜ために」のまえに否定はおきませんね。
たとえば、
「失敗しないために」とは言わず「失敗しないように」と言います。
中国語では“为了不~”と言うひともいますが、
「〜ないように」は一般的に“免得:miǎn de”をつかいます。
为了不迟到,我早点睡。
免得迟到,我早点睡。
さらに例文に触れてニュアンスをつかみましょう。
为了去中国旅游,我每天学习中文。
为了取得好成绩,他每天都认真学习。
这条鱼会为了保护自己而改变身体的颜色。
“保护:bǎo hù”(保護する)
小明为了让大卫听得懂而讲得很慢。
为了鼓励学生阅读,学校组织了读书比赛。
“鼓励:gǔ lì”(応援する、鼓舞する)
“阅读:yuè dú”(読書する)
“组织:zǔ zhī”(組織する)
“比赛:bǐ sài”(コンテスト)
铃木为了通过HSK考试,而努力刷题。
“刷题:shuā tǐ”(大量に問題をこなすこと)
为了保护环境,我们应该节约用水和减少塑料袋的使用。
“节约:jié yuē”(節約する)
“塑料袋:sù liào dài”(ビニール袋)
为了学会游泳,我报名了游泳班。
“报名:bào míng”(申し込む)
“班:bān”(クラス、レッスン)
为了接待这些客人,我不停地倒茶。
“倒茶:dào chá”(お茶を注ぐこと。「お酒を注ぐ」は“倒酒”)
为了帮助别人,我捐了一些旧衣服。
“捐:juān”(寄付する)
为了拯救小猫,我去领养了一只。
“拯救:zhěng jiù”(救う)
“领养:lǐng yǎng”(里親になる)
为了增加知识,我经常看书学习。
“在于”
“在于:zài yú”は主に書面で使われ、
(原因や目的が)〜にあることや
(成否が)〜にかかっているということを示します。
「~にある」「~に依存する」「~が重要である」という意味で使われます。
たとえば「命は運動にあり。」は
生命在于运动。
このように事物の本質や核心を表すときや重要性や焦点を示すときに使います。
主語は名詞であることがほとんどで、後ろには名詞・動詞・文がきます。
出事故的原因就在于他们根本没有把安全放在第一。
“把”
このように“就”(レッスン18参照)をおいて“就在于”とすることもあります。
「まさに」と強調する感じですね。
「事故がおきた原因は、まさに彼らが根っから安全を第一に考えていなかったことにある。」
ほかには
一年之计在于春。
「一年の計は春にあり。」
このようにキーとなるものを示すこともできます。
去不去在于你自己。
「行くか行かないかはあなたにかかってるわ。」といった感じですね。
こちらもほかの例文を見てみましょう。
成功在于坚持不懈的努力和运气。
“坚持不懈:jiān chí bú xiè”(あきらめず最後までやり続ける)
“运气:yùn qì”(運)
他们的错误就在于此。
“错误:cuò wù”(過ち、間違い)
“此:cǐ”(ここ)
好成绩在于每天的勤奋学习。
“勤奋:qín fèn”(勤勉である)
他们的区别就在于面对困难的态度。
这工程的问题不在于速度,而在于质量。
“质量:zhì liàng”(クオリティー)
“而”
成熟的关键在于理解责任和尊重他人。
“成熟:chéng shú”(大人である)
“关键:guān jiàn”(キー、キーポイント)
狗狗是否粘你爱你保护你,在于你是否真心对它好。
“粘:nián”(ベタベタなつくこと)
“是否:shì fǒu”(〜かどうか)
健康在于良好的生活习惯和饮食。
乐观在于积极面对生活中的挑战和困难。
“乐观:lè guān”(楽観的な)
“积极:jī jí”(積極的である)
関連↓↓
例文集
例文①
家长 :王老师,我家孩子总是不听我的话,跟他说话他也不回答,我该怎么办呢老师?
王老师:教育孩子的关键不在于让孩子听话,而在于帮助孩子养成好习惯。孩子要建立健全的人生观才能有健康的思想和态度。
家长 :怎么样才能帮孩子养成好习惯呢?
王老师:就是家长在家里做个好榜样。如果家长在家里经常看书的话,孩子也慢慢地会看书。相反,家长抽烟喝酒的话,孩子长大后很有可能也会抽烟喝酒的。还有,家长总是看手机,看短视频什么的,孩子也会那样。自己爱看手机的家长骂孩子不要看手机,孩子也不听的。表面上不看了也心不服,他会偷偷去看。
家长 :那我也要反省了。我总是看手机,有空就看短视频。这也是坏习惯哦。
王老师:是的,孩子的观察力很强,而且家长对孩子的影响力特别大。
家长 :也是,而且孩子还不太会分清对和错。
王老师:他知道错也不一定能改的,一有了坏习惯就很难改掉的。比如,大家都知道抽烟喝酒不好,但好多人改不掉。学生的话,打游戏,熬夜等等知道错也改不了,成绩就会很快下降。
家长 :那样的学生多不多啊老师?
王老师:我个人感觉越来越多了。之前没有现在这么明显,但还是有的。然后现在他们做家长了,长大了仍然没改掉坏习惯的家长们,他们的孩子们怎么会没染上那些坏习惯呢?
家长 :有道理。而且学生们也会互相影响是吧?孩子们很容易被大环境影响,想想也可怕。
王老师:没错。“近朱者赤,近墨者黑”,大部分的学生有坏习惯,慢慢地,其他学生大概率也就有坏习惯了。
家长 :我们做为家长,最起码自己要先改掉坏习惯,做孩子的榜样。
王老师:是的。家长对孩子的影响还是最大的。
家长 :老师,我完全想错了。今天终于知道了问题在哪,我自己好好反省一下。谢谢老师!
王老师:没事,你这样主动关心自己的孩子,已经是个家长们的好榜样了。
ピンインと和訳を見る
家长 :王老师,我家孩子总是不听我的话,跟他说话他也不回答,我该怎么办呢老师?
Wáng lǎoshī, wǒ jiā háizi zǒng shì bù tīng wǒ de huà, gēn tā shuōhuà tā yě bù huídá, wǒ yīnggāi zěnme bàn ne lǎoshī?
先生、私の子どもはいつも私の言うことを聞かず、話しかけても返事をしません。どうすればいいでしょうか?
王老师:教育孩子的关键不在于让孩子听话,而在于帮助孩子养成好习惯。孩子要建立健全的人生观才能有健康的思想和态度。
Wáng lǎoshī: Jiàoyù háizi de guānjiàn bù zài yú ràng háizi tīnghuà, ér zài yú bāngzhù háizi yǎngchéng hǎo xíguàn. Háizi yào jiànlì jiànquán de rénshēngguān cáinéng yǒu jiànkāng de sīxiǎng hé tàidù.
先生:子どもを教育する鍵は、子どもに言うことを聞かせることではなく、良い習慣を身につけさせることです。子どもは健全な人生観を持たなければ、健康的な考え方と態度を持つことができません。
家长 :怎么样才能帮孩子养成好习惯呢?
Jiāzhǎng: Zěnme yàng cái néng bāng háizi yǎngchéng hǎo xíguàn ne?
親:どうすれば子どもに良い習慣を身につけさせることができるでしょうか?
王老师:就是家长在家里做个好榜样。如果家长在家里经常看书的话,孩子也慢慢地会看书。相反,家长抽烟喝酒的话,孩子长大后很有可能也会抽烟喝酒的。还有,家长总是看手机,看短视频什么的,孩子也会那样。自己爱看手机的家长骂孩子不要看手机,孩子也不听的。表面上不看了也心不服,他会偷偷去看。
Wáng lǎoshī: Jiùshì jiāzhǎng zài jiālǐ zuò gè hǎo bǎngyàng. Rúguǒ jiāzhǎng zài jiālǐ jīngcháng kànshū dehuà, háizi yě mànman de huì kànshū. Xiāngfǎn, jiāzhǎng chōuyān hējiǔ dehuà, háizi zhǎngdà hòu hěn yǒu kěnéng yě huì chōuyān hējiǔ de. Hái yǒu, jiāzhǎng zǒng shì kàn shǒujī, kàn duǎn shìpín shénme de, háizi yě huì nà yàng. Zìjǐ ài kàn shǒujī de jiāzhǎng mà háizi bùyào kàn shǒujī, háizi yě bù tīng de. Biǎomiàn shàng bù kànle yě xīn bù fú, tā huì tōutōu qù kàn.
先生:親が家庭内で良い手本を示すことです。もし親が家でよく本を読んでいるなら、子どもも少しずつ本を読むようになります。逆に、親がタバコを吸ったりお酒を飲んだりしていれば、子どもも成長してからタバコを吸ったりお酒を飲んだりする可能性が高いです。また、親がいつも携帯を見たり、短い動画を見たりしていれば、子どももそのようになります。携帯を見るのが好きな親が、子どもに携帯を見ないように言っても、子どもは聞きません。表面上見なくても、心の中では納得しておらず、こっそり見てしまうでしょう。
家长 :那我也要反省了。我总是看手机,有空就看短视频。这也是坏习惯哦。
Jiāzhǎng: Nà wǒ yě yào fǎnxǐng le. Wǒ zǒng shì kàn shǒujī, yǒu kòng jiù kàn duǎn shìpín. Zhè yě shì huài xíguàn ó.
親:それなら私も反省しなければなりませんね。私はいつも携帯を見て、暇があれば短い動画を見ています。これも悪い習慣ですね。
王老师:是的,孩子的观察力很强,而且家长对孩子的影响力特别大。
Wáng lǎoshī: Shì de, háizi de guānchá lì hěn qiáng, érqiě jiāzhǎng duì háizi de yǐngxiǎng lì tèbié dà.
先生:そうですね、子どもは観察力がとても強く、親の子どもへの影響力は特に大きいです。
家长 :也是,而且孩子还不太会分清对和错。
Jiāzhǎng: Yěshì, érqiě háizi hái bù tài huì fēnqīng duì hé cuò.
親:その通りです、また、子どもはまだ正しいことと間違っていることを区別するのが難しいです。
王老师:他知道错也不一定能改的,一有了坏习惯就很难改掉的。比如,大家都知道抽烟喝酒不好,但好多人改不掉。学生的话,打游戏,熬夜等等知道错也改不了,成绩就会很快下降。
Wáng lǎoshī: Tā zhīdào cuò yě bù yídìng néng gǎi de, yī yǒule huài xíguàn jiù hěn nán gǎi diào de. Bǐrú, dàjiā dōu zhīdào chōuyān hējiǔ bù hǎo, dàn hǎo duō rén gǎi bù diào. Xuéshēng de huà, dǎ yóuxì, áo yè děng děng zhīdào cuò yě gǎi bù liǎo, chéngjì jiù huì hěn kuài xiàjiàng.
先生:子どもが間違いを理解していても、必ずしも改善できるわけではありません。悪い習慣がついてしまうと、なかなか直せません。例えば、みんなタバコを吸ったりお酒を飲んだりするのが良くないことは分かっていますが、多くの人がやめられません。学生の場合は、ゲームをしたり夜更かしをしたりすることが間違っていると分かっていても、改善できず、成績はすぐに落ちてしまいます。
家长 :那样的学生多不多啊老师?
Jiāzhǎng: Nà yàng de xuéshēng duō bù duō a lǎoshī?
親:そういう学生は多いのでしょうか、先生?
王老师:我个人感觉越来越多了。之前没有现在这么明显,但还是有的。然后现在他们做家长了,长大了仍然没改掉坏习惯的家长们,他们的孩子们怎么会没染上那些坏习惯呢?
Wáng lǎoshī: Wǒ gèrén gǎnjué yuè lái yuè duō le. Zhīqián méiyǒu xiànzài zhème míngxiǎn, dàn háishì yǒu de. Ránhòu xiànzài tāmen zuò jiāzhǎng le, zhǎng dà le réngrán méi gǎi diào huài xíguàn de jiāzhǎng men, tāmen de háizi men zěnme huì méi rǎn shàng nàxiē huài xíguàn ne?
先生:個人的に、そういう学生はますます多くなっていると感じます。以前ほど明らかではなかったですが、それでもあります。そして今、彼らは親になり、成長しても悪い習慣を直せなかった親たちが、その子どもたちがどうして悪い習慣を持たないのでしょうか?
家长 :有道理。而且学生们也会互相影响是吧?孩子们很容易被大环境影响,想想也可怕。
Jiāzhǎng: Yǒu dàolǐ. Érqiě xuéshēng men yě huì hùxiāng yǐngxiǎng shì ba? Háizi men hěn róngyì bèi dà huánjìng yǐngxiǎng, xiǎng xiǎng yě kěpà.
親:なるほど。そして学生たちはお互いに影響を与え合いますよね?子どもたちは大きな環境にすごく影響されやすいです。考えると怖いですね。
王老师:没错。“近朱者赤,近墨者黑”,大部分的学生有坏习惯,慢慢地,其他学生大概率也就有坏习惯了。
Wáng lǎoshī: Méi cuò. “Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi”, dà bùfèn de xuéshēng yǒu huài xíguàn, mànman de, qítā xuéshēng dà gàilǜ yě jiù yǒu huài xíguàn le.
先生:その通りです。「朱に交われば赤くなる」―大部分の学生が悪い習慣を持っていれば、他の学生も徐々に、ほとんどの場合、悪い習慣を持つようになります。
家长 :我们做为家长,最起码自己要先改掉坏习惯,做孩子的榜样。
Jiāzhǎng: Wǒmen zuò wéi jiāzhǎng, zuì qǐmǎ zìjǐ yào xiān gǎi diào huài xíguàn, zuò háizi de bǎngyàng.
親:私たち親として、少なくともまず自分自身が悪い習慣を直し、子どもの手本となるべきです。
王老师:是的。家长对孩子的影响还是最大的。
Wáng lǎoshī: Shì de. Jiāzhǎng duì háizi de yǐngxiǎng háishì zuì dà de.
先生:その通りです。親の子どもへの影響力が一番大きいです。
家长 :老师,我完全想错了。今天终于知道了问题在哪,我自己好好反省一下。谢谢老师!
Jiāzhǎng: Lǎoshī, wǒ wánquán xiǎng cuò le. Jīntiān zhōngyú zhīdào le wèntí zài nǎ, wǒ zìjǐ hǎohāo fǎnxǐng yíxià. Xièxiè lǎoshī!
親:先生、私は完全に間違っていました。今日、やっと問題がどこにあるのか分かりました。自分自身をしっかり反省します。ありがとうございます、先生!
王老师:没事,你这样主动关心自己的孩子,已经是个家长们的好榜样了。
Wáng lǎoshī: Méi shì, nǐ zhèyàng zhǔdòng guānxīn zìjǐ de háizi, yǐjīng shì gè jiāzhǎng men de hǎo bǎngyàng le.
先生:大丈夫ですよ、あなたが自分の子どもを気にかける姿勢は、すでに親としての良い手本となっていますよ。
単語リスト
“总是:zǒng shì”(いつも)
“听话:tīng huà”(言うことを聞く)
“建立:jiàn lì”(築く)
“建全:jiàn quán”(健全な)
“养成:yǎng chéng”(育成する、養成する。“养成好习惯”で「良い習慣を身につける」)
“榜样:bǎng yàng”(お手本、見本)
“骂:mà”(しかる)
“观察力:guān chá lì”(観察力)
“偷偷:tōu tōu”(こっそり)
“分清:fēn qīng”(はっきり区別する、はっきり見分ける。“分得清”とも言う。)
“改不掉:gǎi bú diào”(悪い習慣などをやめられないこと。“改掉”が「きれいさっぱりやめること」)
“熬夜:áo yè”(夜更かしする)
“明显:míng xiǎn”(明白である、はっきりしている)
“近朱者赤 近墨者黑:jìn zhū zhě chì,jìn mò zhě hēi”(ことわざ「朱に近づく者は赤くなり、墨に近づく者は黒くなる。」)
“大概率:dà gài lǜ”(高い格率で)
“起码:qǐ mǎ”(少なくとも、最低限度の。“最起码”とも言う。)
“终于:zhōng yú”(ついに、ようやく、やっと)
“让” “才” “就是” “如果” “一~就~” “越来越~” “仍然”
例文②
为了学会游泳,我报名了游泳班。
小时候,每当我看到别人在水里自由地游来游去,我总是羡慕不已。但是我却不敢下水,因为我不会游泳。每次和家人去游泳池,我总是只能害怕地站着,看着别人在水里嬉戏玩耍,感到非常遗憾。
为了改变这种情况,我决定学会游泳。于是,我和妈妈一起去了附近的游泳馆,报名了游泳班。我还记得第一次踏进游泳池的时候,我感到非常紧张,但也充满了期待。
在游泳班上,我遇到了很多新朋友,我们一起学习游泳的技巧,互相鼓励,互相帮助。教练耐心地教我们如何划水、如何在水面上换气,慢慢地,我逐渐掌握了游泳的技巧,也克服了对水的恐惧。
经过一段时间的学习和练习,终于到了成果展示日。我穿上泳衣,站在池边,信心满满地跳入水中,然后顺利地游了几圈。当我从水里游出来的时候,观众们都为我鼓掌喝彩,我感到非常自豪和快乐。
通过学习游泳,我不仅克服了对水的恐惧,还学会了一项重要的生存技能。我知道,只要有勇气和毅力,就能够战胜困难,实现自己的目标。我会继续努力学习,不断成长,追求更多的梦想。
ピンインと和訳を見る
为了学会游泳,我报名了游泳班。
Wèile xuéhuì yóuyǒng, wǒ bàomíng le yóuyǒng bān.
泳げるようになるために、私は水泳クラスに申し込みました。
小时候,每当我看到别人在水里自由地游来游去,我总是羡慕不已。
Xiǎoshíhòu, měidāng wǒ kàndào biérén zài shuǐ lǐ zìyóu de yóu lái yóu qù, wǒ zǒng shì xiànmù bùyǐ.
子供の頃、水の中で自由に泳ぎ回る人を見て、私はいつもとても羨ましく思っていました。
但是我却不敢下水,因为我不会游泳。
Dànshì wǒ què bù gǎn xiàshuǐ, yīnwèi wǒ bù huì yóuyǒng.
でも私は泳げないので、水に入る勇気がありませんでした。
每次和家人去游泳池,我总是只能害怕地站着,看着别人在水里嬉戏玩耍,感到非常遗憾。
Měi cì hé jiārén qù yóuyǒngchí, wǒ zǒng shì zhǐ néng hàipà de zhànzhe, kànzhe biérén zài shuǐ lǐ xīxì wánshuǎ, gǎndào fēicháng yíhàn.
家族とプールに行くたびに、私は怖くてただ立っているだけで、水の中で遊ぶ人たちを眺め、非常に残念に思っていました。
为了改变这种情况,我决定学会游泳。
Wèile gǎibiàn zhè zhǒng qíngkuàng, wǒ juédìng xuéhuì yóuyǒng.
この状況を変えるために、私は泳げるようになろうと決意しました。
于是,我和妈妈一起去了附近的游泳馆,报名了游泳班。
Yúshì, wǒ hé māma yìqǐ qù le fùjìn de yóuyǒngguǎn, bàomíng le yóuyǒng bān.
そこで、私は母と一緒に近くのスイミングスクールへ行き、水泳クラスに申し込みました。
我还记得第一次踏进游泳池的时候,我感到非常紧张,但也充满了期待。
Wǒ hái jìdé dì yī cì tà jìn yóuyǒngchí de shíhòu, wǒ gǎndào fēicháng jǐnzhāng, dàn yě chōngmǎn le qídài.
初めてプールに足を踏み入れたとき、私はとても緊張しましたが、同時に期待感でいっぱいでした。
在游泳班上,我遇到了很多新朋友,我们一起学习游泳的技巧,互相鼓励,互相帮助。
Zài yóuyǒng bān shàng, wǒ yùdào le hěnduō xīn péngyǒu, wǒmen yìqǐ xuéxí yóuyǒng de jìqiǎo, hùxiāng gǔlì, hùxiāng bāngzhù.
水泳クラスでは、多くの新しい友達に出会いました。私たちは一緒に泳ぎの技術を学び、互いに励まし合い、助け合いました。
教练耐心地教我们如何划水、如何在水面上换气,慢慢地,我逐渐掌握了游泳的技巧,也克服了对水的恐惧。
Jiàoliàn nàixīn de jiāo wǒmen rúhé huáshuǐ, rúhé zài shuǐmiàn shàng huànqì, mànmàn de, wǒ zhújiàn zhǎngwò le yóuyǒng de jìqiǎo, yě kèfú le duì shuǐ de kǒngjù.
コーチは忍耐強く、水をかく方法や水面で呼吸する方法を教えてくれました。少しずつ、私は泳ぎの技術を習得し、水への恐怖も克服しました。
经过一段时间的学习和练习,终于到了成果展示日。
Jīngguò yī duàn shíjiān de xuéxí hé liànxí, zhōngyú dàole chéngguǒ zhǎnshì rì.
しばらくの学習と練習を経て、ついに成果発表の日がやってきました。
我穿上泳衣,站在池边,信心满满地跳入水中,然后顺利地游了几圈。
Wǒ chuān shàng yǒngyī, zhàn zài chíbiān, xìnxīn mǎnmǎn de tiàorù shuǐ zhōng, ránhòu shùnlì de yóu le jǐ quān.
私は水着を着てプールサイドに立ち、自信満々に水に飛び込み、順調に何周か泳ぎました。
当我从水里游出来的时候,观众们都为我鼓掌喝彩,我感到非常自豪和快乐。
Dāng wǒ cóng shuǐ lǐ yóu chūlái de shíhòu, guānzhòngmen dōu wèi wǒ gǔzhǎng hēcǎi, wǒ gǎndào fēicháng zìháo hé kuàilè.
私が水から出てくると、観客たちは拍手と歓声を送ってくれました。私はとても誇らしく、幸せな気持ちになりました。
通过学习游泳,我不仅克服了对水的恐惧,还学会了一项重要的生存技能。
Tōngguò xuéxí yóuyǒng, wǒ bù jǐn kèfú le duì shuǐ de kǒngjù, hái xuéhuì le yī xiàng zhòngyào de shēngcún jìnéng.
水泳を学ぶことで、水への恐怖を克服しただけでなく、大切な生存スキルも身につけました。
我知道,只要有勇气和毅力,就能够战胜困难,实现自己的目标。
Wǒ zhīdào, zhǐyào yǒu yǒngqì hé yìlì, jiù nénggòu zhànshèng kùnnán, shíxiàn zìjǐ de mùbiāo.
私は、勇気と粘り強さがあれば、困難を乗り越え、自分の目標を達成できることを知りました。
我会继续努力学习,不断成长,追求更多的梦想。
Wǒ huì jìxù nǔlì xuéxí, bùduàn chéngzhǎng, zhuīqiú gèng duō de mèngxiǎng.
私はこれからも努力を続け、成長し、さらなる夢を追い求めていきます。
単語リスト
“羡慕:xiàn mù”(羨ましい)
“不已:bù yǐ”(しきりに〜する、〜してやまない)
“嬉戏玩耍:xī xì wán shuǎ”(遊びわわむれる)
“遗憾:yí hàn”(残念である)
“踏进:tà jìn”(踏み入れる)
“紧张:jǐn zhāng”(緊張する)
“技巧:jì qiǎo”(テクニック)
“如何:rú hé”(どのように)
“划水:huà shuǐ”(水をかく)
“逐渐:zhú jiàn”(次第に、だんだん、少しずつ)
“恐惧:kǒng jù”(恐怖感)
“泳衣:yǒng yī”(水着)
“圈:quān”(「〜周」の数詞。)
“鼓掌喝彩:gǔ zhǎng hè cǎi”(拍手喝采する)
“自豪:zì háo”(誇りに思う)
“通过:tōng guò”(〜を通して)
“毅力:yì lì”(根気、粘り強さ、根性)
“战胜:zhàn shèng”(打ち勝つ)
例文③
我和小明是很好的朋友,我们的友谊是我珍视的宝贵财富。
我们是在幼儿园认识的,那时候我还不太敢和其他小朋友说话,但是小明却主动和我打招呼,他一直带着微笑,让我觉得很温暖。从那时起,我们就成为了好朋友。
小明是一个非常善良的人,每次我遇到困难或者不开心的时候,他总会第一个站出来帮助我。有一次,我摔倒受伤了,他毫不犹豫地跑过来扶我起来,并且安慰我说没事,让我觉得很温暖。
我们经常一起玩耍,一起学习,一起分享彼此的喜怒哀乐。我们喜欢一起去图书馆看书,去公园玩耍,还一起参加学校的各种活动。在一起的时候,我们总是很开心很快乐。
我们的友谊在于信任。我知道,只要有小明在我身边,我就不会感到孤单和害怕。我会永远珍惜我们之间的友谊,希望我们的友谊能够一直持续下去,直到永远。
ピンインと和訳を見る
我和小明是很好的朋友,我们的友谊是我珍视的宝贵财富。
Wǒ hé Xiǎo Míng shì hěn hǎo de péngyǒu, wǒmen de yǒuyì shì wǒ zhēnshì de bǎoguì cáifù.
私は小明ととても良い友達であり、私たちの友情は私が大切にしている貴重な財産です。
我们是在幼儿园认识的,那时候我还不太敢和其他小朋友说话,但是小明却主动和我打招呼,他一直带着微笑,让我觉得很温暖。从那时起,我们就成为了好朋友。
Wǒmen shì zài yòu’éryuán rènshí de, nà shíhòu wǒ hái bù tài gǎn hé qítā xiǎopéngyǒu shuōhuà, dànshì Xiǎo Míng què zhǔdòng hé wǒ dǎzhāohū, tā yīzhí dàizhe wēixiào, ràng wǒ juédé hěn wēnnuǎn. Cóng nà shíqǐ, wǒmen jiù chéngwéi le hǎo péngyǒu.
私たちは幼稚園で知り合いました。その時、私はまだ他の子どもたちと話すのが少し怖かったのですが、小明は積極的に私に挨拶をしてくれて、いつも笑顔で、温かさを感じさせてくれました。その時から、私たちは良い友達になりました。
小明是一个非常善良的人,每次我遇到困难或者不开心的时候,他总会第一个站出来帮助我。有一次,我摔倒受伤了,他毫不犹豫地跑过来扶我起来,并且安慰我说没事,让我觉得很温暖。
Xiǎo Míng shì yīgè fēicháng shànliáng de rén, měi cì wǒ yù dào kùnnán huòzhě bù kāixīn de shíhòu, tā zǒng huì dì yī gè zhàn chūlái bāngzhù wǒ. Yǒu yīcì, wǒ shuāi dǎo shòushāng le, tā háo bù yóuyù de pǎo guòlái fú wǒ qǐlái, bìngqiě ānwèi wǒ shuō méishì, ràng wǒ juédé hěn wēnnuǎn.
小明は非常に優しい人で、私が困難に直面したり、気分が落ち込んだりしているとき、必ず最初に助けてくれます。ある日、私は転んで怪我をしたのですが、小明はためらうことなく駆け寄ってきて私を起こし、「大丈夫だよ」と慰めてくれ、非常に温かい気持ちになりました。
我们经常一起玩耍,一起学习,一起分享彼此的喜怒哀乐。我们喜欢一起去图书馆看书,去公园玩耍,还一起参加学校的各种活动。在一起的时候,我们总是很开心很快乐。
Wǒmen jīngcháng yīqǐ wánshuǎ, yīqǐ xuéxí, yīqǐ fēnxiǎng bǐcǐ de xǐnùāilè. Wǒmen xǐhuān yīqǐ qù túshūguǎn kànshū, qù gōngyuán wánshuǎ, hái yīqǐ cānjiā xuéxiào de gèzhǒng huódòng. Zài yīqǐ de shíhòu, wǒmen zǒng shì hěn kāixīn hěn kuàilè.
私たちはよく一緒に遊んだり、勉強したり、お互いの喜びや悲しみを分かち合ったりします。私たちは一緒に図書館で本を読んだり、公園で遊んだり、学校のさまざまなイベントに参加したりします。一緒にいるときは、いつもとても楽しく、幸せな時間を過ごしています。
我们的友谊在于信任。我知道,只要有小明在我身边,我就不会感到孤单和害怕。我会永远珍惜我们之间的友谊,希望我们的友谊能够一直持续下去,直到永远。
Wǒmen de yǒuyì zàiyú xìnrèn. Wǒ zhīdào, zhǐyào yǒu Xiǎo Míng zài wǒ shēnbiān, wǒ jiù bù huì gǎndào gūdān hé hàipà. Wǒ huì yǒngyuǎn zhēnxiū wǒmen zhījiān de yǒuyì, xīwàng wǒmen de yǒuyì nénggòu yīzhí chíxù xiàqù, zhídào yǒngyuǎn.
私たちの友情は信頼にあります。私は、もし小明がそばにいれば、決して孤独や怖さを感じることはないと分かっています。私は私たちの友情を永遠に大切にし、ずっと続いていくことを願っています。
単語リスト
“友谊:yǒu yì”(友情、フレンドシップ)
“珍视:zhēn shì”(重要視する、大事にする)
“宝贵:bǎo guì”(貴重な)
“幼儿园:yòu ér yuán”(幼稚園)
“认识:rèn shi”(知り合う)
“打招呼:dǎ zhāo hu”(あいさつする)
“摔倒:”shuāi dǎo(つまずいて転ぶ)
“受伤:shòu shāng”(怪我する)
“毫不犹豫:háo bù yóu yù”(少しもためらわない)
“扶:fú”(助け起こす、手で支える)
“安慰:ān wèi”(慰める)
“玩耍:wán shuǎ”(ふざける、たわむれる、遊ぶ)
“分享:fēn xiǎng”(シェアする)
“彼此:bǐ cǐ”(お互い)
“喜怒哀乐:xǐ nù ài lè”(喜怒哀楽)
“珍惜:zhēn xī”(大事にする、大切にする)
“持续:chí xù”(続く、持続する)
“永远:yǒng yuǎn”(永遠)
「学んでから実践」ではなく「実践しながら学ぶ」が鉄則!
文法の概要がわかったら、実際にネイティブとの会話で使うことで日常会話ができるようになります。
ボク自身、参考書なしで学び、実践を重ねてHSK6級に8割以上で合格しました。
1レッスン200円前後で受けられるおすすめのオンラインスクールもあります。興味がある方は、以下の記事をチェックしてみてください!
