PR
中国語文法レッスン

“首先~,其次”と“再说”を大量の例文とネイティブ音声で解説!【中国語文法】

“首先~,其次”と“再说”を大量の例文とネイティブ音声で解説!【中国語文法】

中国語文法レッスン第54課です。

ここでは以下の内容をご紹介していきます。

①順序を示す“首先~,其次”
②結論を後回しにする動詞の“再说”
③補足する接続詞の“再说”

今回のレッスン内容を身につければ、

「まず、すべての資料を準備しておく必要があります。つぎに、その資料を細かくチェックしはじめます。最後に、資料の重点をまとめます。」
「いつ留学するかわかんない、卒業したら考えるわ。」
「オンラインで買うと種類も多いし、それに安いんだよ。」
「彼が来たら決めようよ。」

などの日常よくつかう表現ができるようになります。

たくさんの例文も載せてありますので、
文法事項とともに語彙も増やしていきましょう。

ネイティブ音声つき動画は↓↓

以下の目次からジャンプすることもできます↓↓

順序を示す“首先~,其次”

順序を列挙したり、優先順位をつけていくときに“首先~,其次”をつかいます。

首先:shǒu xiān”→「まず」「はじめに」「最初に」
其次:qí cì”→「つぎに」「そして」

といった感じです。書面やプレゼン、スピーチでつかわれることが多いです。

また、文章内でも段落ごとに“首先~,其次~”とつかわれることもあります。

順序を明確に整理することができるわけですね。

順を追って説明する感じですね。

以下のように3つある場合は“最后:zuì hòu”(最後に)を使うこともあります。

首先,你们需要准备好所有的资料。其次,开始仔细地查看资料。最后,要整理资料的重点。

“仔细:zǐ xì”(じっくり、くわいく)
“查看:chá kàn”(チェックする、調べる)

「まず、すべての資料を準備しておく必要があります。つぎに、その資料を細かくチェックしはじめます。最後に、資料の重点をまとめます。」

一般的には“首先~,其次~”の二つくらいがよくつかわれますね。

去旅游,首先我们会选择目的地,其次要预订机票和酒店,是吧?

“先~,然后~”もよく使われます。

去旅游,我们先会选择目的地,然后要预订机票和酒店,是吧?

“首先~”だけを単独でつかうこともあります。

首先,我们需要做个计划。

“其次”がないので順序は提示されませんが、
“做个计划”が重要なステップであることが強調されています。

さらに例文にふれましょう。

首先,我们需要计划好我们的项目。其次,我们可以开始收集必要的资料。

“收集:shōu jí”(集める)

首先,学生们需要建立良好的学习习惯,其次,要踏踏实实保持那个习惯。

“建立:jiàn lì”(築く、作り上げる)
“踏踏实实:tā tā shí shí”(真面目に、しっかりと)

在做任何决定之前,首先我们应该好好研究下,其次,才能做选择。

“任何:rèn hé”(いかなる〜、あらゆる〜)

首先,我们应该了解问题的根本原因,其次,才能提出解决方案。

“根本:gēn běn”(根本的な、本質的な)

首先,要了解市场需求,其次,要提供优质的产品和服务。

“优质:yōu zhì”(ハイクオリティの、質のいい)
“服务:fú wù”(サービス)

結論を後回しにする“再说”

再说:zài shuō”は結論や決定を先延ばしにしたり、後回しにしたりするときに使います。

口語で使用され、日本語には訳しづらいのですが、個人的にはかなり便利で好きです。

どう使うかというと

A:你们什么时候结婚啊?
B:再说吧。

このようにすぐに結論が出せないことや、言いたくないことなどで使います。

我不知道什么时候去留学,毕业了再说吧。

このように動詞のうしろにつけることもあります。

「いつ留学するかわかんない、卒業したら考えるわ。」みたいな感じです。

例文で見てみましょう。

A:待会儿要出去吗?
B:吃完饭再说吧。

“待会儿:dāi/dài huǐr”(後で、のちほど)

A:你真的要离职啊?
B:现在还不知道呢,看情况再说吧。

“离职:lí zhí”(離職する、会社をやめる)

A:下周我们一起吃个饭吧。
B:下周有考试呢,考完试再说吧。

A:你要换手机吗?
B:出了新款再说吧。

“新款:xīn kuǎn”(新商品)

A:今天吃什么呀?
B:晚点再说吧。

A:毕业了我们做什么工作呢?
B:到时候再说

A:明天小明不来了怎么办?
B:明天再说

補足する接続詞の“再说”

接続詞としての“再说”は何かを補足したり、一歩進んだ説明をするときなどに使います。

こんな感じです↓↓

A:毕业后,同学们都不会一起吃饭了。抽时间有这么难吗?
(卒業してから同級生同士食事することもなくなったね。時間つくるのそんなにむずかしいか?)

B:因为大家都在工作,再说,他们都不是在同一个城市呢。
(みんな仕事してるからね。それに、みんな同じ町にいるわけじゃないんだから。)

“抽时间:chōu shí jiān”(時間をつくる)

「さらに、その上、そして」などと訳されることがおおいですね。

無理やり日本語と結びつけておぼえるのではなく、中国語のまま頭に入れましょう。

たくさん例文に触れることで中国語のまま頭に入れることができます。

ではほかの例文も見てみましょう。

A:你怎么这么喜欢在网上买东西啊?
B:网上种类多啊,再说更便宜呢。

“网上:wǎng shàng”(オンライン、ネット上)
“种类:zhóng lèi”(種類)

A:你不是要养猫吗?
B:我忙得没时间照顾,再说,我住的公寓不让养宠物。

“照顾:zhào gù”(世話をする)
“公寓:gōng yù”(アパート)

他明天要去见客户,不过他感冒了,可能会改变计划,再说客户也有可能取消。

“感冒:gǎn mào”(風邪をひく)

我今天没有时间去健身房,再说我也不太想运动。

我想试一下那家新开的餐厅,再说我听说他们在搞活动。

例文集

日本語訳せずに中国語で理解しましょう。

意味もだいたいわかればOKです!

A:已经开了两个半小时了,还没到哦。
B:导航上面显示还要一个半小时呢。
A:这么远的吗?要坐四个小时的车才能到啊。
B:你要上厕所了吗?
A:不是啊,但有点不舒服,头有点晕。
B:或者先找个地方吃饭?
A:不要,到了再吃。我现在不想吃东西。
B:好吧,那就继续开喽。

“导航:dǎo háng”(ナビ)
“显示:xiǎn shì”(表示する)
“晕:yūn”(めまいがする、車酔いする)

” “

A:你看,这家公司在招聘翻译,你不去吗?
B:我也看到了,不过那家公司要求必须英语专业,再说离我家也有点远,我就不考虑了。
A:那不方便哦。最好是离家里近一点。
B:而且我不是英语专业呢,我是经济专业。
A:啊?你不是英语专业啊?你英语这么好,我以为你是英语专业呢。
B:因为我不是英语专业所以我英语好啊。
A:什么意思啊?你说的很有含义的感觉。
B:你是日语专业是吧?那你日语好吗?
A:闭嘴!

“招聘:zhāo pìn”(招聘する、募集する、求人する)
“翻译:fān yì”(翻訳、通訳)
“含义:hán yì”(含み、含意)
“闭嘴:bì zuǐ”(だまれ,うるさい)

离~” “因为

A:你要报名瑜伽课吗?
B:明年再说吧,最近没空呢。
A:你去年就这样说的呀。哎呦,去年就说明年再说,你根本不打算报名是不是?
B:就是没空没办法呀。你也一直说要戒烟,你戒了没有?
A:很难戒的呀,以后再说啊。
B:我们需要坚强的意志力啊。
A:是啊,自己管自己也不容易啊。
B:你也知道,还说我。你有资格说我吗?
A:没有没有,我完全没资格说你啊。

“瑜伽:yú jiā”(ヨガ)
“报名:bào míng”(申し込む)
“戒烟:jiè yān”(禁煙する)

打算

A:老公,你看这台吸尘器,是不是很厉害?
B:你又要买啊?多少钱?
A:你先看,这个不像我们现在用的那个很省电呢,而且不用插电,充电就好,很方便的。再说,现在搞活动打八折呢。
B:所以,你要买?
A:你先听我说嘛,这牌子也很有名,德国或者日本的,叫什么来着?反正很有名的。
B:你连牌子都不知道的东西要买啊?谁给你推荐的呀?
A:就是刚刚刷手机看到的。
B:不要只看介绍决定要买啊,介绍什么的都写得很夸张嘛。
A:也是啊,我看看评论吧。

“吸尘器:xī chén qì”(掃除機。数詞は“台:tái”)
“省电:shěng diàn”(節電する)
“插电:chā diàn”(コンセントにつなぐ)
“打八折:dǎ bā zhé”(2割引)
“牌子:pái zi”(ブランド)
“~来着:lái zhe”(〜だっけ?)
“夸张:kuā zhāng”(大袈裟に言う、誇張する)
“评论:píng lùn”(コメント、口コミ)

” “” “就是” “刚刚” “” “

爸爸:你又在打游戏,作业也没做完。
小明:我晚上比较有精神,我打算晚点再写呢。
爸爸:我每次说该做的先做好是不是?
小明:我知道,今天有点累,先休息一下。
爸爸:再说,你这样找借口顶嘴,你的生活习惯越来越差,完全没自律。
小明:知道了爸爸,别说了。我现在就要写了。
爸爸:以后要限制玩游戏的时间了,你太上瘾游戏了。
小明:没有没有,我现在就写作业了,今天不玩游戏了。爸爸你早点休息吧。

“找借口:zhǎo jiè kǒu”(言い訳をする)
“顶嘴:dǐng zuǐ”(逆らう、口答えする)
“上瘾:shàng yǐn”(病みつきになる、中毒になる、クセになる)

应该”  “一下” “越来越~” “

首先,健康是我们生活中最重要的财富之一。每天锻炼和均衡饮食是维持身体健康的关键。

其次,心理健康也同样重要。我们的情感和心态直接影响着生活质量。学会处理压力、焦虑和情绪问题是保持心理健康的关键。需要的话找个心理医生也重要的。

这样身体健康和心理健康是密不可分的。首先,关注好自己的身体,其次,不要忽视内心的需求。只有身心健康平衡,我们才能更充实地度过每一天哦。

“均衡:jūn héng”(バランスをとる)
“关键:guān jiàn”(鍵、キーポイント)
“心态:xīn tài”(心の持ちよう)
“学会:xué huì”(身につける、マスターする)
“压力:yā lì”(プレッシャー、ストレス)
“焦虑:jiāo lǜ”(焦り)
“密不可分:mì bù kě fēn”(関係が密で切っても切れない)
“忽视:hū shì”(無視する)
“度过:dù guò”(過ごす)

~着” “~的话” “需要

我最喜欢的季节是夏天,虽然夏天天气很热,但是开空调就能解决。在外面出汗后进凉快的屋内的那种感觉,可以松一口气,我很喜欢。
再说,天气热的时候吃冰激凌,喝饮料也会让我开心。奶茶店也不断地出新品,都很好喝。我知道那些对身体不好,但我戒不掉,每天找个理由去买一杯。天气特别热的时候会喝两杯,一直在外面的话甚至会喝三杯。
这种坏习惯就是我越来越胖的原因吧,还有我的牙齿也越来越差。我决定以后我要少喝点奶茶,少吃点冰激凌了!

“开空调:kāi kōng tiáo”(エアコンをつける。“开”が動詞)
“出汗:chū hàn”(汗をかく)
“凉快:liáng kuài”(すずしい)
“松一口气:sōng yī kǒu qì”(ほっとする、一息つく)
“不断地:bú duàn de”(ひっきりなしに、次々と)
“戒不掉:jiè bú diào”(やめられない)
“牙齿:yá chǐ”(歯)

虽然~但是~” “~的话” “甚至” “就是” “越来越~

大家都听着,以下是我们公司这个月的目标。
首先,获得100个新用户,让她们尝试一下我们的产品。让她们在微信朋友圈里推广我们的产品,送个小礼物。
其次,要获得30个新会员客户。也是可以送个小礼物给办卡的客人。
最后啊,推荐我们的新产品给现在的会员客户,发个微信,打电话都可以。
就这样,你们有疑问有问题就提出来。

“目标:mù biāo”(目標)
“获得:huò dé”(獲得する)
“用户:yòng hù”(ユーザー、お客さん)
“尝试:cháng shì”(試す)
“推广:tuī guǎng”(広める、プロモーションする)
“办卡:bàn kǎ”(カードを作る)
“推荐:tuī jiàn”(推薦する、おすすめする)
“提出来:tí chū lái”(言う、指摘する)

~着” “” “给~

勉強した文法をアウトプットしよう!

もっと会話や例文に触れたい方は以下の教材をどうぞ。
(どちらも無料ダウンロードできます。)

中国語1万字多読マラソン【HSK4級レベル】~500文字×20編~

【使える中国語を学ぼう!】プロ通訳が初学者のフリしてネイティブとチャットした記録【ピンイン&解説・和訳つき】

この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
PR

コメント