-
中国語の「過去」に“了”をつけないケースとは?日本語との決定的な認識の違いを解説
-
「了=過去」と教わったすべての人へ。9割がハマる落とし穴の抜け出し方
-
実は「ひげ」だった?中国語の難問「而」は、成り立ちを知ればただの“接着剤”!
-
『朱熹の読書法』という本で出会った言葉と格闘してみた:口誦心得,如誦己言。
-
「学(學)」の語源は?甲骨文字から見えてきた「学ぶ」の本当の意味。知識の詰め込みではない深さ
-
AI時代にボクが砂時計とノートで「思考」する理由
-
【論語の教え9】賢賢易色とは?子夏が説く「最高の学び」の定義と実践・学習バランス論争
-
【漢字のたね】「習/习(xí)」:字源と用法の全貌 — 中国語学習者を導く「繰り返して身につける」漢字
-
【論語の教え8】「行有餘力 則以學文」:人間力を高める道徳実践の七段階と学びの正しい順序
-
【論語の教え7】「道千乘之國」の五原則:組織の信頼を得る現代版リーダーシップ